Return to search

Brasileirismos terminológicos : estado de verbos em ação e processo

Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Classicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2008. / Submitted by Rosane Cossich Furtado (rosanecossich@gmail.com) on 2010-02-26T02:26:44Z
No. of bitstreams: 1
2008_BrunaElisaCosta.pdf: 913357 bytes, checksum: 609fc14b8614fde618819558af3a2587 (MD5) / Approved for entry into archive by Daniel Ribeiro(daniel@bce.unb.br) on 2010-04-27T18:35:15Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2008_BrunaElisaCosta.pdf: 913357 bytes, checksum: 609fc14b8614fde618819558af3a2587 (MD5) / Made available in DSpace on 2010-04-27T18:35:15Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2008_BrunaElisaCosta.pdf: 913357 bytes, checksum: 609fc14b8614fde618819558af3a2587 (MD5)
Previous issue date: 2008-11-26 / Esta dissertação, desenvolvida no âmbito dos estudos do Léxico e da Terminologia, teve como objetivo investigar e analisar uma categoria nova proposta por Faulstich (2004), a de brasileirismos terminológicos. Propomos um recorte baseado em categorias gramaticais, das quais elegemos o verbo como o nosso objeto de pesquisa. Os dados que serão analisados constituem 51 verbos que pertencem a 19 áreas de especialidade distintas, compilados do Novo Dicionário Aurélio Século XXI, versão eletrônica. A presente dissertação teve como objetivo, ainda, a elaboração de um vocabulário de verbos que classificamos, segundo os critérios adotados nesta pesquisa, como brasileirismos terminológicos. Para analisar aspectos sintático-semânticos desses 51 verbos, buscamos suporte teórico na Gramática Funcional com o modelo de predicação de Dik (1997), além da Gramática de Valências para o português de Borba (1996). Propusemos a classificação desses verbos por classes, considerando a dicotomia entre língua comum e linguagem de especialidade. Assim, pretendemos discutir o enriquecimento lexical que os brasileirismos representam no interior de um quadro de natureza terminológica. Ao confrontar, em cada matriz valencial, a seleção dos argumentos realizada pelos verbos na língua comum e nas linguagens de especialidade o que se constatou foi que a especialização do verbo em um domínio refletirá, não apenas nos aspectos semânticos, mas também, muitas vezes, nos aspectos sintáticos. Por isso, buscamos uma classificação sintático-semântica desses verbos na análise que propusemos nesta dissertação. A classificação dos verbos por classes permitiu que mudanças de classe, possivelmente sofridas por eles no percurso da especialização, fossem investigadas, o que resultou na constatação de que, dos 51 verbos analisados nesta pesquisa, apenas 5 mantiveram-se na mesma classe e com a mesma seleção argumental. Dos outros 46, 10 foram considerados estritamente terminológicos e 36 apresentaram algum tipo de mudança, seja ela de classe, seja ela na seleção argumental feita pelo verbo. _________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This dissertation, developed within the theoretical principals of Lexical Studies and Terminology, is a syntactic-semantic account of a new category proposed by Faulstich (2004), terminological brazilianisms. We propose an analysis based on grammatical categories from which we chose the verb as our object of study. The data, compiled from the eletronic version of the Novo Dicionário Aurélio (NDA), consists of 51 verbs that belong to 19 different specialized areas. This dissertation also intends to present a vocabulary of verbs that, according to our criteria, are considered to be terminological brazilianisms. In order to analyze syntactical and semantical aspects of the 51 verbs, we looked for theoretical support in the basic principals of the Theory of Functional Grammar and the abstract underlying structure of the clause (Dik, 1997); we also based our study on the principals of Valency Grammar (Borba, 1996). We propose a classification of these verbs in different classes, considering the dichotomy that exists between common language and specialized language. With this study, we intend to discuss the lexical enrichment that brazilianinsms represent within a terminological framework. In comparing each valency matrix it is observed that the argument selection and verb specialization in a domain will reflect, not only in the semantic aspects, but also in the syntactic aspects. Therefore, we looked for a syntactic-semantic classification for the verbs analysed in this dissertation. The verb classes allowed us to observe changes in classes, possibly sufferd by the verbs in the course of specialization. The analysis resulted in the realization that, from the 51 verbs taken, only 5 remained in the same class with the same argument selection; 10 were considered strictly terminological in nature; and 36 presented some kind of modification, either in class, or in argument selection.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unb.br:10482/4335
Date26 November 2008
CreatorsCosta, Bruna Elisa da
ContributorsFaulstich, Enilde Leite de Jesus
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UnB, instname:Universidade de Brasília, instacron:UNB
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0021 seconds