Return to search

Sobre a natureza, expressão formal e escopo da classificação lingüística das entidades na concepção do mundo dos Baníwa / Maye ta Baníwa ita ta museruka ta nheenga rupi maã aikwewa ta ruaki rupi

Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Classicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2009. / Submitted by Allan Wanick Motta (allan_wanick@hotmail.com) on 2010-03-12T18:31:16Z
No. of bitstreams: 1
2009_EdilsonMartinsMelgueiro.pdf: 526344 bytes, checksum: f47b3da76dc2b76474087d102848653e (MD5) / Approved for entry into archive by Daniel Ribeiro(daniel@bce.unb.br) on 2010-04-27T20:09:14Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2009_EdilsonMartinsMelgueiro.pdf: 526344 bytes, checksum: f47b3da76dc2b76474087d102848653e (MD5) / Made available in DSpace on 2010-04-27T20:09:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2009_EdilsonMartinsMelgueiro.pdf: 526344 bytes, checksum: f47b3da76dc2b76474087d102848653e (MD5)
Previous issue date: 2009-03 / Nesta dissertação apresentam-se os resultados de uma investigação lingüística dos classificadores nominais da língua Baníwa do Içana, com o objetivo de contribuir, embora de forma modesta, para o aprofundamento do conhecimento lingüístico desse importante aspecto da gramática dessa língua Aruák. A dissertação fundamentou-se em estudos tipológicos e funcionais desenvolvidos sobre classificadores em línguas de duas regiões do mundo, a África e a Amazônia (Allan 1977; Dixon 1986; Derbyshire e Payne 1990, Grinevald 1999, 2000; Grinevald e Seifart 2005), assim como em línguas específicas da Amazônia (Barnes 1990; Gomez-Imbert 1996, 2006, Stenzel 2004, Chacon 2007, 2008, entre outros). Um dos principais resultados da investigação foi fundamentar, por meio de dados de segunda e de primeira mão, que o sistema de classificação semântico-funcional presente na cultura Baníwa/Kuripáko é um sistema único (e não “misto” ou “múltiplo”), que se manifesta lingüisticamente por meio de morfemas derivacionais, cuja grande maioria é de origem lexical conhecida, os quais se combinam com os modificadores nominais da língua, formando, com o núcleo nominal, um sintagma; caracteriza-se, portanto, como um sistema de concordância. Nesta dissertação defendemos a idéia de que as línguas africanas não devem ser “a referência” tipológica para o estudo de classificação nominal em outras línguas do mundo, mas apenas uma, entre outras referências importantes. _________________________________________________________________________________ ABSTRACT / In this thesis we present the results of a linguistic study on the Baníwa of Içana nominal classifiers, seeking to contribute, although modestly, to the linguistic knowledge of this important grammatical aspect of this Arawakan language. While developing this research we have taken into consideration the typological and functional studies on classifiers in languages of two parts of the world, Africa and Amazonia (Allan 1977; Dixon 1986; Derbyshire and Payne 1990, Grinevald 1999, 2000; Grinevald and Seifart 2005), as well as on specific languages of Amazonia (Barnes 1990; Gomez-Imbert 1996, 2006, Stenzel 2004, Chacon 2007, 2008, among others). One of the main results of the present investigation was to give, by means of first and second hand linguistic data, the foundations supporting the view that the semanticfunctional classifier system of the Baníwa/Kuripáko languages is a single system (and not a “mixed” or “multiple” one), which is linguistically manifested by means of derivational morphemes, the majority of which have a known lexical origin. These morphemes combine with nominal modifiers forming a phrase together with the nominal nucleus; this system characterizes as an agreement system. In this thesis we defend the idea that African languages should not be taken as the typological reference for the study on nominal classification in other world’s languages, but only one among other important references.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unb.br:10482/4338
Date03 1900
CreatorsMelgueiro, Edilson Martins
ContributorsCabral, Ana Suelly Arruda Câmara
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UnB, instname:Universidade de Brasília, instacron:UNB
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0026 seconds