Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Faculdade de Educação, 2009. / Submitted by Allan Wanick Motta (allan_wanick@hotmail.com) on 2010-07-20T19:35:44Z
No. of bitstreams: 1
2009_BiancaCarrijoCordova.pdf: 480198 bytes, checksum: f698cc90b0d74dee89b3897fef7197fa (MD5) / Approved for entry into archive by Lucila Saraiva(lucilasaraiva1@gmail.com) on 2010-07-24T01:59:21Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2009_BiancaCarrijoCordova.pdf: 480198 bytes, checksum: f698cc90b0d74dee89b3897fef7197fa (MD5) / Made available in DSpace on 2010-07-24T01:59:21Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2009_BiancaCarrijoCordova.pdf: 480198 bytes, checksum: f698cc90b0d74dee89b3897fef7197fa (MD5)
Previous issue date: 2009 / Esta pesquisa visa conhecer como a ação pedagógica é compreendida pelos intérpretes educacionais de Língua de Sinais em sua atuação profissional. Para tanto, 5 (cinco) profissionais intérpretes foram entrevistados e observados no exercício de sua atuação, nos diferentes níveis de ensino, a fim de que pudéssemos identificar elementos que nos permitissem compreender se esses intérpretes atuavam em uma perspectiva pedagógica. Por meio de análises qualitativas, pudemos constatar que as grandes preocupações na atuação desses intérpretes giravam em torno de questões pedagógicas como, por exemplo, a aprendizagem dos sujeitos surdos com os quais trabalhavam e a inclusão deles no espaço escolar. Além disso, eles, em sua atuação, buscavam alternativas, como oferecer exemplos para que os alunos compreendessem a proposta do professor regente, de forma a dar suporte ao pensar dos alunos surdos, demonstrando-nos, assim, que tanto atuavam quanto concebiam sua atuação na perspectiva da ação pedagógica. _________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This research seeks to know how a pedagogic action is understood by educational interpreters of sign languages in your professional performance. For both, 5 (five) interpreter professionals was interviewed and observed executing their tasks, in different levels of education, in order that we could identify some elements that could allow us understand if this interpreters did works in a pedagogic perspective. By analyses, we could observe that the huge preoccupations in the performance of these interpreters turn around of pedagogic questions, for examples, the learning of deaf people which their worked and the inclusion of this people in the school space. Also, the interpreters in his/her action, they searched by alternatives to offer samples to the students could understand the proposal of the conductor professor, to give support to deaf students, showing us, them, they both acted as well as designed their action in the perspective pedagogic of action.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unb.br:10482/5324 |
Date | January 2009 |
Creators | Carrijo Cordova, Bianca |
Contributors | Tacca, Maria Carmen Villela Rosa |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Repositório Institucional da UnB, instname:Universidade de Brasília, instacron:UNB |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0022 seconds