Return to search

Expedientes metadiscursivos na articulação e categorização de práticas comunicativas em Relato de um certo oriente, de Milton Hatoum

Tese (doutorado em Linguística)—Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2010. / Submitted by Luiza Moreira Camargo (luizaamc@gmail.com) on 2011-08-24T15:36:25Z
No. of bitstreams: 1
2010_RenatoCabralRezende.pdf: 1080314 bytes, checksum: 94d7efc255be4dded358be2cbf252745 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2011-08-25T14:08:16Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2010_RenatoCabralRezende.pdf: 1080314 bytes, checksum: 94d7efc255be4dded358be2cbf252745 (MD5) / Made available in DSpace on 2011-08-25T14:08:16Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2010_RenatoCabralRezende.pdf: 1080314 bytes, checksum: 94d7efc255be4dded358be2cbf252745 (MD5) / Este trabalho tem por objetivo estudar os expedientes metadiscursivos que, empregados pela narradora-personagem (e, em menor escala, pelo personagem Hakim), engendram a articulação e categorização de dois gêneros de prática comunicativa no interior da obra Relato de um certo oriente, de Milton Hatoum, quais sejam, (i) a carta pessoal de cunho rememorativo e (ii) a conversação face-a-face. A pesquisa visa ainda argumentar que o uso de procedimentos metadiscursivos é presidido por uma reflexividade do fazer textual que compreende a própria escrita da obra também como uma prática comunicativa. Para a realização de nossa tarefa, propomos uma articulação teórica entre os estudos sobre a metadiscursividade, no âmbito da linguística textual brasileira – a partir de autores como Risso & Jubran (1998), Risso (1999) e Koch (2004) –, e a teoria da prática comunicativa, elaborada no domínio da linguística antropológica (HANKS, 1990; 1996; 2008). História de uma família de origem libanesa estabelecida em Manaus em princípios do século XX, o argumento narrativo do Relato... é o retorno da narradora (filha adotiva da família em questão) à capital manauara para reencontrar a matricarca da família, Emilie. A matriarca é quiçá. a única portadora de memórias que a auxiliariam na compreensão do nebuloso passado dela e de seu irmão mais novo. Emilie, porém, falece no dia posterior à chegada da jovem a Manaus. A partir daí, a narradora passa a investigar em suas memórias e em memórias de terceiros – com destaque para tio Hakim – fatos e episódios obscuros da família dos quais eles participaram, sobre os quais ouviram ou, mesmo, transcreveram. Fatos e episódios que ela crê cruciais na/para a constituição de sua identidade (e de seu irmão). Compreendemos que são os recursos metadiscursivos os elementos que conferem materialidade textual-interativa à reflexividade dos sujeitos em suas práticas de produção textual de sentidos. Assim, o texto final resulta de um trabalho de escrita bastante reflexivo, sendo que esta reflexividade manifesta-se (i) por meio de predicações metadiscursivas (ii) verbos referenciadores de atividade linguageira (iii) rotulção metadiscursiva e (iv) procedimentos de elaboração do lembrar como atividade intersubjetiva, certificando que o metadiscurso não compõe um inventário fechado de formas, mas se renova na dinâmica das próprias práticas comunicativas. _________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This work aims at analyzing metadiscursive resources which cause, when used by both the narrator and, in a smaller scale, by Hakim, the articulation and categorization of two kinds of communicative practice within Relato de um certo oriente, by Milton Hatoum. The aforementioned communicative practices are (i) personnal letter with strong reminiscent effect and (ii) ordinary conversation. This work also aims at proposing that the use of metadiscourse resources is governed by a reflexive concern within the text that conceives of the writing of the oeuvre itself as a communicative practice. In order to achieve our goal we will articulate research on metadiscourse conducted by Brazilian Text Linguistics – in scholars such as Risso & Jubran (1998), Risso (1999) e Koch (2004) – with communicative practice theory from Linguistic Anthropology (HANKS, 1990; 1996; 2008). Story of a Lebanese family set down in Manaus in early XXth century, the motif of Relato… is the return of the narrator (who was adopted by the Lebanse family) to Manaus in order to meet the matriarch of the family, Emilie. The matriarch maybe is the only person who carries with her memories that could help the narrator out in understanding hers and her brother’s past. However, Emilie passes away just the day after the narrator’s arrival in Manaus. From this moment on, she will look for her own memories and other people’s memories – especially Hakim’s – facts and episodes concerning the family; facts and episodes of which her interlocutors were part, they heard about or they even took note about. We will support that it is the metadiscursive resources that are responsible for the textual and interactive materiality of individual’s text production reflexivity throughout their participation in communicative practices. Hence, the text (the oeuvre) as a whole results from a very reflexive writing process, so that this reflexivity can be seen (i) at metadiscursive assertions; (ii) verbs that make reference to linguistic activity; (iii) metadiscursive labeling and (iv) the act of rememoration as an intersubjective activity. All these different manifestations of metadiscourse corroborate that metadiscourse is not a close category, but renews its forms throughout of communicative practices dynamics.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unb.br:10482/9187
Date12 December 2010
CreatorsRezende, Renato Cabral
ContributorsSilva, Anna Christina Bentes da
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UnB, instname:Universidade de Brasília, instacron:UNB
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0022 seconds