Return to search

Os recursos visuais na compreensão de leitura em lingua estrangeira : reflexões sobre exames de vestibular

Orientador: Denise Bertoli Braga / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-03T20:44:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Buratini_DianaZwi_M.pdf: 2687490 bytes, checksum: 848d21ead7bf64f1134587d688b3a91a (MD5)
Previous issue date: 2004 / Resumo: Como professora de leitura em língua inglesa, preocupa-me entender como se dá o processo de compreensão de leitura em inglês, bem como buscar formas mais eficientes de melhorar o desempenho dos alunos nessa habilidade. Para tanto, fez-se necessária uma análise mais profunda das teorias de leitura em língua estrangeira, e também uma investigação sobre o desempenho dos alunos nessa prática. Do ponto de vista teórico, a literatura atual tem favorecido a orientação interativa de leitura em língua estrangeira. Dentro dessa orientação, a leitura depende tanto das estratégias descendentes de compreensão (processamento top down) quanto do processamento ascendente (bottom up). Em linha com a proposta do ensino de leitura instrumental tradicional, essa orientação mais recente também contempla a possibilidade de processos descendentes auxiliarem e compensarem o conhecimento deficiente da língua alvo que gera problemas no processamento ascendente (bottom up). A literatura também indica que os recursos visuais, tais como título e ilustração, bem como os recursos gráficos extra-verbais (negrito, itálico, diagramação, paragrafação) podem contribuir para a formação de hipóteses que ancoram processos descendentes e contribuem para a compreensão do texto. Teorias vinculadas à tradição semiótica, como a de Kress e Van Leeuwen, reforçam essa possibilidade ao apontar que nas matérias impressas da mídia, o aspecto visual assume diferentes funções no processo de veiculação da informação textual. Os autores também afirmam que a leitura do visual é culturalmente aprendida. É possível, portanto, pressupor que diferenças culturais podem afetar a utilidade do aspecto visual como âncora para a compreensão textual, principalmente em se tratando de leitura em língua estrangeira por leitores não proficientes no idioma. Neste trabalho buscarei investigar a relação da informação visual na compreensão de textos em inglês, tendo como objeto de análise exames de vestibular e dados de desempenho dos candidatos / Abstract: As a teacher of English, my concern is understanding how the process of reading comprehension in English works, as well as searching for more efficient ways to improve the students¿ performance in this ability. For that, a deep analysis of foreign languages reading theories is necessary and, also, an investigation on the students¿ performance in this practice. Regarding theory, the literature has favored the interactive approach to foreign language reading. In this approach, the reading practice depends on both, bottom up and
top down comprehension strategies. This approach also focuses on the possibility of top down processing to help and compensate for the deficient knowledge of the target
language that generates problems on the bottom up processing. The literature also indicates that visual resources, such as titles, images, as well as non verbal graphic
resources (bolding, italics, layout, paragraphing) may help to the construction of hypotheses that contribute to the comprehension of the text. Theories linked to the semiotic tradition, such as the one from Kress and van Leeuwen, reinforce this possibility when they point out that in the press media the visual aspect has different functions when transmitting the information. The authors also state that the visual reading is culturally determined. It is possible, though, to suppose that cultural differences may affect the use of visual aspects as the anchor to the comprehension of the text, mainly in the reading of foreign language by readers that are not proficient in the idiom. In this paper my aim is to investigate the importance of the visual information in the comprehension of texts in English, having as the object the analysis of a university admission examination and the performance data of the candidates / Mestrado / Ensino-Aprendizagem de Segunda Lingua e Lingua Estrangeira / Mestre em Linguística Aplicada

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unicamp.br:REPOSIP/269227
Date18 February 2004
CreatorsBuratini, Diana Zwi
ContributorsUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS, Braga, Denise Bértoli, 1953-, Maher, Terezinha de Jesus Machado, Freire, Maximina Maria, Neto, Joanne Marie McCaffrey Busnardo
Publisher[s.n.], Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da Linguagem
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Format151p. : il., application/pdf
Sourcereponame:Repositório Institucional da Unicamp, instname:Universidade Estadual de Campinas, instacron:UNICAMP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0027 seconds