Return to search

O estilo Gonzo como catalisador de fronteiras – jornalismo e literatura: comparando Hunther Thompson e Xico Sá

Submitted by Deise Lorena Araújo (deiselorena@uepb.edu.br) on 2016-08-22T19:11:09Z
No. of bitstreams: 1
PDF - Ligia Coeli Silva Rodrigues.pdf: 1243818 bytes, checksum: c6877bc65d1baeb77fbbb4a798af99ea (MD5) / Approved for entry into archive by Irenilda Medeiros (nildamedeiros@uepb.edu.br) on 2016-09-02T14:28:53Z (GMT) No. of bitstreams: 1
PDF - Ligia Coeli Silva Rodrigues.pdf: 1243818 bytes, checksum: c6877bc65d1baeb77fbbb4a798af99ea (MD5) / Made available in DSpace on 2016-09-02T14:28:53Z (GMT). No. of bitstreams: 1
PDF - Ligia Coeli Silva Rodrigues.pdf: 1243818 bytes, checksum: c6877bc65d1baeb77fbbb4a798af99ea (MD5)
Previous issue date: 2012-10-01 / Universidade Estadual da Paraíba / The objective of this research was compare the use of the Gonzo style in the journalists Hunter S. Thompson and Xico Sá. To check the extent to which they use this style as a way to avoid censorship and write critically and unusual, in hybrid form, unveiling details in texts that could not be shown with other resources. For this, observe the circumstances under which Thompson takes this new journalistic style and produces a literary work. Comparing the writers-journalists, as noted Gonzo is successfully applied to both journalistic texts as for literature. Our theoretical basis using comparative and critical journalistic critics, including Thompson himself as the creator of this style. The choice of comparative criticism was motivated with the aim of bringing these writings without reducing them to action to establish social hierarchies, or intellectual power to reach readers, but starting to look a style of his creation (Thompson) up to a likely manifestation (Xico Sá). We realized that the work of Sá is no mere stylistic copy, but it illustrates a way of writing that presents similarities to Gonzo when breaking paradigms in Brazilian journalistic context and brings to light the way of writing that goes beyond barriers in time and is present in contemporary. The 'influence', seen from the perspective of comparative theory, does not reduce the value writer influenced. The comparison allowed us to highlight the features of Gonzo more clearly in both works and thus we conclude that the use of this style is not limited to journalism, can be used in literary works, without compromising their specific characteristics. / O objetivo desta pesquisa foi comparar o uso do estilo Gonzo na escrita dos jornalistas Hunter S. Thompson e Xico Sá. Para averiguar até que ponto eles utilizam esse estilo como via de evitar a censura e escrever de maneira crítica e inusitada, na forma híbrida, desvelando nos textos detalhes que não poderiam ser mostrados com outros recursos. Para isso, observamos as circunstâncias em que Thompson adota este novo estilo jornalístico e produz uma obra literária. Comparando os escritores-jornalistas, notamos como o Gonzo é aplicado com sucesso tanto para os textos jornalísticos quanto para a literatura. Nossa base teórica utiliza críticos comparativos e críticos jornalísticos, incluindo o próprio Thompson como criador desse estilo. A escolha da crítica comparativa foi motivada com o intuito de aproximar essas escritas sem reduzi-las à ação de estabelecer hierarquias sociais, intelectuais ou de poder de alcance aos leitores, mas sim para analisar um estilo partindo da criação dele (Thompson) até a uma provável manifestação (Xico Sá). Percebemos que a obra de Sá não é mera cópia estilística, mas ilustra uma maneira de escrever que apresenta similitudes ao Gonzo, quando quebra paradigmas no contexto jornalístico brasileiro e traz à tona o modo de escrever que ultrapassa barreiras no tempo e se faz presente na contemporaneidade. A ‘influência’, vista sob a ótica da teoria comparada, não reduz o valor de escritor influenciado. A comparação nos permitiu destacar as características do Gonzo com mais clareza em ambas as obras e com isso concluímos que o uso desse estilo não se limita apenas ao jornalismo, podendo ser utilizado em obras literárias, sem comprometer suas características especificas.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:tede.bc.uepb.edu.br:tede/2509
Date01 October 2012
CreatorsRodrigues, Ligia Coeli Silva
ContributorsSwarnakar, Sudha
PublisherUniversidade Estadual da Paraíba, Programa de Pós-Graduação em Literatura e Interculturalidade - PPGLI, UEPB, Brasil, Centro de Educação - CEDUC
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEPB, instname:Universidade Estadual da Paraíba, instacron:UEPB
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
Relation-33720892889466387, 600, 600, 600, -3913650091454659684, -1988061944270133392

Page generated in 0.0027 seconds