Return to search

Resolu??o de correfer?ncia nominal usando sem?ntica em l?ngua portuguesa

Submitted by PPG Ci?ncia da Computa??o (ppgcc@pucrs.br) on 2018-06-19T11:37:24Z
No. of bitstreams: 1
EVANDRO BRASIL FONSECA_TES.pdf: 1972824 bytes, checksum: 9fca0c499753cd9d2822c59040e826bf (MD5) / Approved for entry into archive by Sheila Dias (sheila.dias@pucrs.br) on 2018-06-26T14:40:39Z (GMT) No. of bitstreams: 1
EVANDRO BRASIL FONSECA_TES.pdf: 1972824 bytes, checksum: 9fca0c499753cd9d2822c59040e826bf (MD5) / Made available in DSpace on 2018-06-26T14:48:46Z (GMT). No. of bitstreams: 1
EVANDRO BRASIL FONSECA_TES.pdf: 1972824 bytes, checksum: 9fca0c499753cd9d2822c59040e826bf (MD5)
Previous issue date: 2018-03-19 / Coreference Resolution task is challenging for Natural Language Processing, considering the required linguistic knowledge and the sophistication of language processing techniques involved. Even though it is a demanding task, a motivating factor in the study of this phenomenon is its usefulness. Basically, several Natural Language Processing tasks may benefit from their results, such as named entities recognition, relation extraction between named entities, summarization, sentiment analysis, among others. Coreference Resolution is a process that consists on identifying certain terms and expressions that refer to the same entity. For example, in the sentence ? France is refusing. The country is one of the first in the ranking... ? we can say that [the country] is a coreference of [France]. By grouping these referential terms, we form coreference groups, more commonly known as coreference chains. This thesis proposes a process for coreference resolution between noun phrases for Portuguese, focusing on the use of semantic knowledge. Our proposed approach is based on syntactic-semantic linguistic rules. That is, we combine different levels of linguistic processing, using semantic relations as support, in order to infer referential relations between mentions. Models based on linguistic rules have been efficiently applied in other languages, such as: English, Spanish and Galician. In few words, these models are more efficient than machine learning approaches when we deal with less resourceful languages, since the lack of sample-rich corpora may produce a poor training. The proposed approach is the first model for Portuguese coreference resolution which uses semantic knowledge. Thus, we consider it as the main contribution of this thesis. / A tarefa de Resolu??o de Correfer?ncia ? um grande desafio para a ?rea de Processamento da Linguagem Natural, tendo em vista o conhecimento lingu?stico exigido e a sofistica??o das t?cnicas de processamento da l?ngua empregados. Mesmo sendo uma tarefa desafiadora, um fator motivador do estudo deste fen?meno se d? pela sua utilidade. Basicamente, v?rias tarefas de Processamento da Linguagem Natural podem se beneficiar de seus resultados, como, por exemplo, o reconhecimento de entidades nomeadas, extra??o de rela??o entre entidades nomeadas, sumariza??o, an?lise de sentimentos, entre outras. A Resolu??o de Correfer?ncia ? um processo que consiste em identificar determinados termos e express?es que remetem a uma mesma entidade. Por exemplo, na senten?a ?A Fran?a est? resistindo. O pa?s ? um dos primeiros no ranking...? podemos dizer que [o pa?s] ? uma correfer?ncia de [A Fran?a]. Realizando o agrupamento desses termos referenciais, formamos grupos de men??es correferentes, mais conhecidos como cadeias de correfer?ncia. Esta tese prop?e um processo para a resolu??o de correfer?ncia entre sintagmas nominais para a l?ngua portuguesa, tendo como foco a utiliza??o do conhecimento sem?ntico. Nossa abordagem proposta ? baseada em regras lingu?sticas sint?tico-sem?nticas. Ou seja, combinamos diferentes n?veis de processamento lingu?stico utilizando rela??es sem?nticas como apoio, de forma a inferir rela??es referenciais entre men??es. Modelos baseados em regras lingu?sticas t?m sido aplicados eficientemente em outros idiomas como o ingl?s, o espanhol e o galego. Esses modelos mostram-se mais eficientes que os baseados em aprendizado de m?quina quando lidamos com idiomas menos providos de recursos, dado que a aus?ncia de corpora ricos em amostras pode prejudicar o treino desses modelos. O modelo proposto nesta tese ? o primeiro voltado para a resolu??o de correfer?ncia em portugu?s que faz uso de conhecimento sem?ntico. Dessa forma, tomamos este fator como a principal contribui??o deste trabalho.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:tede2.pucrs.br:tede/8169
Date19 March 2018
CreatorsFonseca, Evandro Brasil
ContributorsVieira, Renata, Vanin, Aline Aver
PublisherPontif?cia Universidade Cat?lica do Rio Grande do Sul, Programa de P?s-Gradua??o em Ci?ncia da Computa??o, PUCRS, Brasil, Escola Polit?cnica
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RS, instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, instacron:PUC_RS
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
Relation1974996533081274470, 500, 500, -862078257083325301

Page generated in 0.0018 seconds