Return to search

Conversão de voz inter-linguística / Crosslingual Voice Conversion

A conversão de voz é um problema emergente em processamento de fala e voz com um crescente interesse comercial, tanto em aplicações como Tradução Fala para Fala (Speech-to-Speech Translation - SST) e em sistemas Text-To-Speech (TTS) personalizados. Um sistema de Conversão de Voz deve permitir o mapeamento de características acústicas de sentenças pronunciadas por um falante origem para valores correspondentes da voz do falante destino, de modo que a saída processada é percebida como uma sentença pronunciada pelo falante destino. Nas últimas duas décadas, o número de contribuições cientícas relacionadas ao problema de conversão de voz tem crescido consideravelmente, e um panorama sólido do processo histórico, assim como de técnicas propostas são indispensáveis para contribuição neste campo. O objetivo deste trabalho é realizar um levantamento geral das técnicas utilizadas para resolver o problema, apontando vantagens e desvantagens de cada método, e a partir deste estudo, desenvolver novas ferramentas. Dentre as contribuições do trabalho, foram desenvolvidos um método para decomposição espectral em termos de bases radiais, mapas fonéticos articiais, agrupamentos k-verossímeis, funções de empenamento em frequência entre outras, com o intuito de implementar um sistema de conversão de voz inter-linguístico independente de texto de alta qualidade. / Voice conversion is an emergent problem in voice and speech processing with increasing commercial interest, due to applications such as Speech-to-Speech Translation (SST) and personalized Text-To-Speech (TTS) systems. A Voice Conversion system should allow the mapping of acoustical features of sentences pronounced by a source speaker to values corresponding to the voice of a target speaker, in such a way that the processed output is perceived as a sentence uttered by the target speaker. In the last two decades the number of scientic contributions to the voice conversion problem has grown considerably, and a solid overview of the historical process as well as of the proposed techniques is indispensable for those willing to contribute to the eld. The goal of this work is to provide a critical survey that combines historical presentation to technical discussion while pointing out advantages and drawbacks of each technique, and from this study, to develop new tools. Some contributions proposed in this work include a method for spectral decomposition in terms of radial basis functions, articial phonetic map, warping functions among others, in order to implement a text-independent crosslingual voice conversion system of high quality.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-04062013-130812
Date21 May 2013
CreatorsAnderson Fraiha Machado
ContributorsMarcelo Gomes de Queiroz, Fabio Kon, Miguel Arjona Ramirez
PublisherUniversidade de São Paulo, Ciência da Computação, USP, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0016 seconds