Return to search

Morfologia em diacronia - os caminhos e desvios de um afixo na história da língua: o percurso histórico-semântico do prefixo des- em bases sufixadas e em formações parassintéticas / Diachronic morphology - the paths and deviation of an affix in the language of history: historical -semantic course of the prefix de- in suffixed bases and parasynthetic process

Esta investigação busca analisar o processo parassintético, bem como estudar a formação prefixal em palavras já derivadas. Toma-se como ponto de partida o exame do prefixo des-, bastante produtivo em português brasileiro atual. Objetiva-se averiguar os critérios de seleção, combinação, restrição desse elemento formativo, em relação aos sufixos, já presentes nos vocábulos pesquisados, e às bases selecionadas. Intenciona-se indicar as regularidades e idiossincrasias desses mecanismos de formação de palavras, no que tange o afixo supracitado, considerando-se os níveis fonológico, morfológico e semântico. O prefixo des- é uma inovação neolatina e possui muitos significados comuns aos formantes latinos de- e dis-, partilhando dos valores de negação/privação, separação/afastamento e intensidade. Além das semelhanças semânticas no português contemporâneo, esses elementos formativos mostram-se intrinsecamente ligados pelo seu desenvolvimento morfossemântico, sendo indispensável, portanto, a consideração desses formantes lexicais para esboçar uma proposta etimológica para o prefixo sob escopo. A observação das formações construídas a partir dos afixos em apreço permitiu promover uma série de reflexões a respeito dos processos prefixais e parassintéticos, imprescindíveis para o prosseguimento da análise. Para levar a cabo esses objetivos, utilizou-se, inicialmente, a base de dados do Dicionário Houaiss. Vale destacar que outros dicionários foram utilizados, a fim de aferir e complementar essas informações. Empreendeu-se ainda um estudo da produtividade do prefixo des-, por meio da análise dos neologismos, que permitiu delinear um panorama do seu status atual. / This research aims to analyse the parasynthetic process, as well as to study prefixation in words already derived. As a starting point it was performed the examination of the prefix des-, which is very productive in the current Brazilian Portuguese. The objective is to determine the criteria of selection, combination, restriction of that formative element, in relation to the suffixes, already present in the studied words, and to the selected stems. It is the authors purpose to indicate the regularities and idiosyncrasies of these mechanisms of word formation, regarding the aforementioned affix, taking into account the phonological, morphological and semantic levels. The prefix des- is an innovation of the Romance languages and has many meanings in common with the Latin prefixes de- and dis-, sharing values of negation/deprivation, separation/distance and intensity. In addition to the semantic similarities in the contemporary Portuguese, these prefixes are shown to be inextricably linked by their morpho-semantic development, being essential, therefore, a consideration of these lexicon builders to outline an etymological proposal for the prefix under investigation. The observation of the vocabulary built by the prefix in question promoted a series of reflections about the prefixation and parasynthetic processes, that were essential to carry on with the analysis. To carry out these objectives, the database of Houaiss dictionary was initially used. It is worth a note that other dictionaries have been used in order to assess and complement the information. A study of productivity of the prefix des- was also conducted through the analysis of neologisms, what enabled the author to draw an overview of their current status.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-10052016-115122
Date16 February 2016
CreatorsAlice Pereira Santos
ContributorsMario Eduardo Viaro, Ieda Maria Alves, Valéria Gil Condé, Clotilde de Almeida Azevedo Murakawa, Graça Maria de Oliveira e Silva Rio-torto
PublisherUniversidade de São Paulo, Filologia e Língua Portuguesa, USP, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0031 seconds