Return to search

Nova interface pedagógica: linguística  de corpus + multiletramentos na formação do professor de lingua inglesa / New pedagogic interface: corpus linguistics & multiliteracies

Esta tese constitui-se de pesquisa que relata a construção de uma nova Interface Pedagógica e evidencia sua aplicação como alternativa na produção e construção do conhecimento na formação do professor de Língua Inglesa. A interface é desenvolvida a partir da interseção da Linguística de Corpus e dos Multiletramentos. Sua práxis, primeiramente, ocorre em sala de aula, na graduação do curso de Letras e a interface compreende disciplinas que não estão incluídas na grade curricular. Sua utilização visa proporcionar promoção de autonomia, desenvolvimento da independência e acesso à capacitação ao aprendiz no processo ensino-aprendizagem. As práticas relacionadas ao uso da interface foram viabilizadas pelo momento contemporâneo, da globalização, e pela inserção das Tecnologias de Informação e Comunicação as TICs tanto na sociedade quanto na educação formal. As observações foram feitas a partir das atividades desenvolvidas em quatro projetos elaborados para aplicação da interface. Estes comportam dois instantes de ensino-aprendizagem. Um deles ocorre na formação dos futuros professores de Língua Inglesa na graduação de Letras, por meio da prática efetuada pelo professor em sala de aula, com a compilação de um Corpus de Aprendizes e a construção de textos multimodais. O outro instante acontece quando o aluno graduando aplica suas próprias práticas. Esta etapa envolve os demais projetos: Projeto Helpers universidade particular, Projeto Helpers universidade pública e o Projeto EMEF desenvolvido em escola da rede municipal. / This thesis consists of an action research which reports the construction of a new pedagogical interface as an alternative for production and construction of knowledge in language graduation courses which prepare English language teachers. The interface is developed from the intersection of Corpus Linguistics and Multiliteracies. Its praxis primarily occurs in the classroom of the undergraduate students of Languages. The interface comprises two academic areas which are not included in the curriculum. Its use is intended to provide promotion of autonomy, independence and development of the learner access to training in the teaching / learning. Practices related to use of the interface were made possible by the contemporary moment of globalization and the integration of Information and Communication Technologies ICTs both in society and in education. The observations were made from the activities carried out in four projects designed for the interface application. These include two moments of teaching and learning. One occurs in the training of future English teachers in the Graduation Courses of Languages, through the practice made by the professor in the classroom, with the compilation of a learner corpus and with the construction of multimodal texts. The other moment is when the undergraduate students apply their own practices. This step involves the other projects: Helpers Project in a private university, Helpers Project in a public university and the Project EMEF developed in a public school.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-26052011-134021
Date31 January 2011
CreatorsCristina Arcuri Eluf Kindermann
ContributorsStella Esther Ortweiler Tagnin, Walkyria Maria Monte Mór, Antonio Paulo Berber Sardinha, Simone Sarmento, Elizabeth Harkot de La Taille
PublisherUniversidade de São Paulo, Letras (Estudos Lingüísticos e Literários em Inglês), USP, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0033 seconds