Return to search

Anterioridade a um ponto de referência passado: pretérito (mais-que-) perfeito

COAN, Márluce. Anterioridade a um ponto de referência passado: pretérito (mais-que-) perfeito. 1997. 183f. Dissertação (Mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Pós-Graduação em Letras/Linguística, Florianópolis, 1997. / Submitted by Hanna Sandy (nannybells@gmail.com) on 2016-09-22T12:45:53Z
No. of bitstreams: 1
1997_dis_mcoan.pdf: 7234458 bytes, checksum: 47c125a80cc6049f2817de8a8f193955 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2016-09-26T22:29:40Z (GMT) No. of bitstreams: 1
1997_dis_mcoan.pdf: 7234458 bytes, checksum: 47c125a80cc6049f2817de8a8f193955 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-09-26T22:29:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1
1997_dis_mcoan.pdf: 7234458 bytes, checksum: 47c125a80cc6049f2817de8a8f193955 (MD5)
Previous issue date: 1997 / This research aims at dealing with anteriority to a past reference point, codified, in Portuguese, as “pretérito mais-que-perfeito composto” (pluperfect) and “pretérito perfeito anterior” (simple past) verb forms, using data from “Projeto VARSUL” (Variação Lingüística Urbana na Região Sul). Through the discussion of tense, aspect and reference point, some restrictions are established in order to define the variation context and allow the identification of verb forms as those variants which carry the same representational meaning. In so doing, this research is inserted in Linguistic Functionalism and Sociolinguistic Analysis. The results have characterized the phenomenon in question as a complex functional domain, influenced by motivations of a different nature: i) semantic ones (such as dynamicity and duration of temporal situation), ii) structural-semantic ones (such as causality and time), and iii) structural ones (such as formal parallelism). On the other
hand, the phenomenon shows sensitivity to age, pointing to a possible linguistic change in progress. / Esta pesquisa tem por objetivo tratar da função de anterioridade a um ponto de referencia passado, codificada em português pelas formas de pretérito mais-que-perfeito composto e pretérito perfeito anterior, a partir de dados do Projeto VARSUL (Variação Lingüística Urbana na Região Sul). Através da discussão das noções de tempo verbal, aspecto e ponto de referência, são estabelecidas algumas restrições que delimitam o contexto de variação e permitem identificar as formas verbais como variantes que carregam o mesmo significado representacional. Com esta trajetória, a pesquisa insere-se no quadro teórico do
Funcionalismo Lingüístico e da Sociolingüística Variacionista. Os resultados obtidos caracterizam o fenômeno em estudo como um domínio funcional complexo, que sofre influência de motivações de natureza diversa: semânticas (como, por exemplo, dinamicidade e duração da situação temporal); semântico-estruturais (como relação de causalidade e de temporalidade); estruturais (como paralelismo formal).
Por outro lado, o fenômeno mostra-se sensível ao fator social idade, apontando para uma possível mudança em progresso.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:www.repositorio.ufc.br:riufc/19741
Date January 1997
CreatorsCOAN, Márluce
ContributorsGORSKI, Edair Maria
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFC, instname:Universidade Federal do Ceará, instacron:UFC
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0024 seconds