Return to search

Releve, pois, a falta de minhas respostas...: interfaces entre as cartas e os livros de Gilberto Freyre (1933-1978)

RIBEIRO, Rodrigo Alves de. Releve, pois, a falta de minhas respostas...:interfaces entre as cartas e os livros de Gilberto Freyre [1933–1978]. 2015. 418f. - Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-Graduação em História, Fortaleza (CE), 2015. / Submitted by Gustavo Daher (gdaherufc@hotmail.com) on 2017-01-18T11:01:41Z
No. of bitstreams: 1
2015_tese_raribeiro.pdf: 4134667 bytes, checksum: b22546edbd30b8353591bf3ae027f312 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2017-01-25T14:22:11Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2015_tese_raribeiro.pdf: 4134667 bytes, checksum: b22546edbd30b8353591bf3ae027f312 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-01-25T14:22:11Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2015_tese_raribeiro.pdf: 4134667 bytes, checksum: b22546edbd30b8353591bf3ae027f312 (MD5)
Previous issue date: 2015 / Nesta tese, o período estudado considera o ano em que o escritor Gilberto Freyre [1900–1987] viu editado o seu primeiro livro, Casa-Grande & Senzala, em 1933, e o ano no qual publicou o livro Cartas do próprio punho sobre pessoas e coisas do Brasil e do estrangeiro, de 1978. O recorte temporal de 1933 a 1978, pois, torna-se relevante em decorrência da aferição acerca dos encadeamentos entre carta e livro, texto e livro e tipografia e edição que transcorrem todo este trabalho. Porém, não só: a interpretação também passa pela equivalência texto e estilo. Apesar do estilo não ser considerado o ponto central de observação desta tese, por certo, é uma paisagem de referência à interpretação da trajetória de Freyre como autor da Livraria José Olympio Editora. Uma vez consideradas as fontes principais, as cartas apontam para o título que prenuncia o trabalho: Releve, pois, a falta de minhas respostas...: interfaces entre as cartas e os livros de Gilberto Freyre [1933 – 1978]. Trata-se, portanto, da forma da narrativa condizente à escrita epistolar, indicando, inclusive, os passos dados pelo sociólogo ao negociar, junto ao seu editor, a posição de escritor nacional que vinha assumindo ao publicar livros com o sinete da Livraria José Olympio Editora. Enfim: as cartas não se resumem ao caráter espontâneo e fragmentário que lhes é comumente atribuído, ou seja, também dependem da forma para comunicar o que nem sempre é dito, entre os interlocutores, com literalidade. / Dans cette thèse, la période étudiée considère l'année dans laquelle l'écrivain Gilberto Freyre [1900-1987] a vu publié son premier livre, Casa-Grande & Senzala en 1933, et l'année qui a publié le livre dans ses propres lettres à la main sur les gens et les choses au Brésil et à l'étranger, 1978. le délai 1933-1978, par conséquent, il est pertinent à la suite de la détermination sur les liens entre la lettre et le livre, le texte et la typographie et l'édition du livre et qui passent tout ce travail. Mais pas seulement: l'interprétation est également soutenue par le texte et le style d'équivalence. Malgré le style ne soit pas considéré comme le point central de l'observation de cette thèse, bien sûr, est une référence à l'interprétation du paysage de la carrière de Freyre comme auteur de la Librairie José Olympio Editora. Une fois pris en compte les principales sources, les lettres indiquent le titre préfigure le travail: Releve donc l'absence de mes réponses ...: interfaces entre les lettres et les livres de Gilberto Freyre [1933 - 1978]. Il est donc la forme du récit cohérente à l'écriture épistolaire, indiquant, y compris les mesures prises par le sociologue de négocier avec son éditeur, la position de l'écrivain national a été pris en charge par la publication de livres avec le sceau de la librairie José Olympio Editeur. Quoi qu'il en soit: les lettres ne sont pas limités au caractère spontané et fragmentaire couramment attribué à eux, à savoir dépend aussi de la façon de communiquer ce qui est pas toujours dit, entre les parties, avec littéralité.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:www.repositorio.ufc.br:riufc/21781
Date January 2015
CreatorsRibeiro, Rodrigo Alves
ContributorsRamos, Francisco Régis Lopes
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFC, instname:Universidade Federal do Ceará, instacron:UFC
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0025 seconds