Return to search

Hedges in Japanese English and American English medical research articles

The present study analysed the use of hedges in English medical research articles written by Japanese and American researchers. The study also examined the relationship between Japanese medical professionals' employment of hedges and their writing process. Sixteen English medical articles: eight written by Japanese and eight by Americans were examined. Four of the Japanese authors discussed their writing process through questionnaires and telephone interviews. / The overall ratio of hedges in articles written by the two groups differed only slightly; however, analyses revealed a number of specific differences in the use of hedges between the groups. For example, Japanese researchers used epistemic adverbs and adjectives less frequently than the American researchers. The results were discussed in relation to the problems of nonnative speakers' grammatical competence, cultural differences in rhetorical features, and the amount of experience in the use of medical English.

Identiferoai:union.ndltd.org:LACETR/oai:collectionscanada.gc.ca:QMM.99723
Date January 2007
CreatorsIida, Eri.
PublisherMcGill University
Source SetsLibrary and Archives Canada ETDs Repository / Centre d'archives des thèses électroniques de Bibliothèque et Archives Canada
LanguageEnglish
Detected LanguageEnglish
TypeElectronic Thesis or Dissertation
Formatapplication/pdf
CoverageMaster of Arts (Department of Second Language Education.)
Rights© Eri Iida, 2007
Relationalephsysno: 002599351, proquestno: AAIMR32526, Theses scanned by UMI/ProQuest.

Page generated in 0.002 seconds