L'esprit des lieux

Partie à l’aventure sur les routes du Nicaragua, déambulant, flânant, mon appareil photographique à la main, j’ai cherché à capturer l’âme de bâtiments laissés pour compte. « J’ai visité des lieux historiques, où étaient passés les pirates et les conquistadores, des lieux colonisés par les Anglais, les Espagnols et les Américains. J’ai visité des villes et villages isolés, des forêts vierges et des marchés bondés. J’ai vu des églises grandioses et de modestes chapelles qui avaient célébré d’heureuses naissances et avaient vu partir des héros de guerre. » Je me suis immergée dans cette étonnante culture. Touriste, vagabonde, étrangère, voulant immortaliser les dernières traces visibles d’événements historiques qui ont imprégné l’histoire et la culture nicaraguayenne. J’ai ainsi produit une série de photographies qui ont engendré une réflexion sur la construction de ma propre histoire, de ma propre mémoire, de ma propre identité. Le présent mémoire témoigne de ces réflexions ainsi que d’une expérience à la fois humaine et artistique. / I was traveling on Nicaragua’s long roads, wandering, strolling with a camera in my hands, trying to capture the soul of rejected places and buildings. “I have visited historic places where pirates and conquistadores had passed, lands colonized by the English, Spanish and American empires. I have visited wonderful cities and isolated villages, virgin forests and crowded markets. I saw grand churches and modest chapels which had celebrated joyous births and had seen war heroes leaving. " I fully dived into this surprising culture. Sometimes as a tourist, a rambler, or a stranger, I wanted to immortalize the last visible tracks of some historic events that filled the history and the Nicaraguan culture. I produced a series of photographs which generated a large reflection about the construction of my own personal history, my own memory and my own identity. This essay is a testimony of these reflections from a human being as well as an artistic experience point of view. / Adentrarse en la aventura sobre los caminos de Nicaragua, deambulando con mi cámara fotográfica en la mano, para capturar el alma de edificios viejos y abandonados. « Visité lugares históricos, donde pasaron los piratas y los conquistadores, lugares colonizados por los ingleses, españoles y estadounidenses. Visité grandes ciudades y pueblos aislados, selvas vírgenes y mercados abarrotados. Vi iglesias grandiosas y modestas capillas donde se habían celebrado nacimientos felices y que habían visto ir a héroes de guerra. » Me sumergí en esta cultura asombrosa. Turista, vagabunda, extranjera, queriendo inmortalizar los últimos rastros visibles de eventos históricos que impregnaron la historia y la cultura nicaragüense hasta siempre. Produje así una serie de fotografías que engendraron una reflexión sobre la construcción de mi propia historia, de mi propia memoria y de mi propia identidad. El informe presenta un testimonio de estas reflexiones, así como una experiencia a la vez humana y artística.

Identiferoai:union.ndltd.org:LAVAL/oai:corpus.ulaval.ca:20.500.11794/28342
Date24 April 2018
CreatorsLévesque, Marie-Andrée
ContributorsMalenfant, Nicole
Source SetsUniversité Laval
LanguageFrench
Detected LanguageFrench
Typemémoire de maîtrise, COAR1_1::Texte::Thèse::Mémoire de maîtrise
Format1 ressource en ligne (viii, 132 pages), application/pdf
Coverage21e siècle
Rightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2

Page generated in 0.0023 seconds