Return to search

Let's (Not) Talk About Sex: An Exploration of Taboo and Politeness in Modern Peninsular Spanish

The social sciences have spearheaded much of the discussion about sexuality in academia, and the various subfields have within them their own versions of sex research that investigate the factors that make up our sexuality. The study at hand unites the field of linguistics with a non-English language, Spanish, to further bridge the gap in sex research. Three primary sources are consulted, a novel; CREA, the Corpus de Referencia del EspaƱol Actual; and a public sexual education packet to see how the language of sexuality manifests in different types of media. The guiding question for this research is as follows: what do we need to know about the sexual vocabulary of Spanish to understand Spanish sexuality? To answer this question, a qualitative study is conducted on the existing sexual vocabulary of Spanish. It was found that Spanish sexual vocabulary can be analyzed with a schema that presents metaphors for Identity, Risk, Apostasy, Legitimization, and Inclusion. With the presentation of this schema, the field of sexuality studies gains a new perspective and a new way to evaluate attitudes about sexuality. There is a growing need in linguistics for qualitative data, and studies like this one offer a solution to this lack of qualitative information, as well as a methodology designed to handle qualitative data.

Identiferoai:union.ndltd.org:LSU/oai:etd.lsu.edu:etd-04102017-113738
Date03 May 2017
CreatorsHachem, Caroline
ContributorsKing, Jeremy, Brody, Mary, Heneghan, Dorota
PublisherLSU
Source SetsLouisiana State University
LanguageEnglish
Detected LanguageEnglish
Typetext
Formatapplication/pdf
Sourcehttp://etd.lsu.edu/docs/available/etd-04102017-113738/
Rightsunrestricted, I hereby certify that, if appropriate, I have obtained and attached herein a written permission statement from the owner(s) of each third party copyrighted matter to be included in my thesis, dissertation, or project report, allowing distribution as specified below. I certify that the version I submitted is the same as that approved by my advisory committee. I hereby grant to LSU or its agents the non-exclusive license to archive and make accessible, under the conditions specified below and in appropriate University policies, my thesis, dissertation, or project report in whole or in part in all forms of media, now or hereafter known. I retain all other ownership rights to the copyright of the thesis, dissertation or project report. I also retain the right to use in future works (such as articles or books) all or part of this thesis, dissertation, or project report.

Page generated in 0.0017 seconds