Return to search

Artemídia impermanente : do transe ao trânsito de um editor de conteúdo de livros didáticos /

Orientador: Pelópidas Cypriano de Oliveira / Banca: Agnaldo Valente Germano da Silva / Banca: Anna Cláudia Agazzi / Banca: Dirceu Antônio Scali Júnior / Banca: Rubens Eduardo Monteiro de Toledo / Resumo: E ste trabalho tem por objetivo observar e interpretar a natureza de umfenômeno: oInglês como língua estrangeira modernaprocesso de edição de conteúdo de uma série didática de. Propõe-se a realizar a tarefa assumindo que processos em edição de conteúdo possuem equivalências com processos de prática em arte. Primeiramente, a investigação traça um panorama da busca do pesquisador-artista-editor pelo próprio objeto de estudo, no sentido de indicar como essa busca está imbricada na prática profisional do editor. Já o processo de edição é escrutinado a partir das textualizações feitas em uma perspectiva exotópica, tendo por base interações do editor com outros agentes do processo, apontamentos no caderno do pesquisadorartista-editor e elementos textuais do próprio objeto de edição, a série didática. Essas textualizações são a base da interpretação, tendo por viés uma abordagem hermenêutico-fenomenológica, que procura identifiar os temas que caracterizam a natureza do fenômeno. Umavezidentifiadosostemasemergentesdofenômeno processo de edição de conteúdo de uma série didática de Inglês como língua estrangeira, estes são comentados ou retextualizados através de imagens. Tais imagens são, por sua vez, resultado dos processos e procedimentos do pesquisadorartista-editor em sua busca estética. Desta forma,levando em consideração o conceito de serendipity, o que inicialmente se confiuraria na pesquisa como objeto de estudo, torna-se, em sua conclusão, instrumento para comentar e interpretar os temas que constituem a natureza do fenômeno do processo de edição. / Abstract: T his study aims at observing and interpreting the nature of a phenomenon:the content editing process of a textbook series on English as aforeign language. It proposes to accomplish the task by assuming that processes in content edition fid parallel in art practice processes. At fist, the investigation provides an overview of the researcher-artisteditor's quest for the study object itself, trying to indicate how this search is embedded in the editor's professional practice. On the other hand, the editing process is scrutinized from textualizations put down in a perspective of exotopy, based on the interactions of the editor with the other subjects in the process, on the researcher-artist-editor's pad notes and textual elements of the editing object, that is, the textbook series. These textualizations are the groundwork for interpretation from a hermeneutic phenomenological point of view, which tries to identify the themes underlying the phenomenon's nature. Once the emerging themes of the content editing process of a textbook series on English as a foreign language phenomenon are identifid, they are commented or re-textualized through images. These images are, on their side, result of the processes and proceedings carried out by the researcherartist-editor in his aesthetic quest. Thus, taking into consideration the concept ofserendipity, what at fist could be characterized in this research as the object of study, ended up, at last, as a tool for commenting and interpreting the themes that make up the nature of the editing process phenomenon. / Doutor

Identiferoai:union.ndltd.org:UNESP/oai:www.athena.biblioteca.unesp.br:UEP01-000859544
Date January 2015
CreatorsMachado, Paulo Eduardo Ferreira, 1960-
ContributorsUniversidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" Instituto de Artes.
PublisherSão Paulo,
Source SetsUniversidade Estadual Paulista
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typetext
Format158 p. :
RelationSistema requerido: Adobe Acrobat Reader

Page generated in 0.0021 seconds