Hospital readmission is prevalent among people with chronic obstructive pulmonary disease (COPD), particularly among older people in Hong Kong. Evidence shows that hospital readmissions exert a considerable impact on patients. Studies in this area primarily identify various associative factors based on the perspectives of health professionals. However, these factors are inadequate in illustrating the needs of older people and in illuminating the phenomenon of hospital readmissions. A thorough understanding of the issue can be achieved if the related experiences are interpreted from the perspective of the patients and in terms of their context. Understanding of their experiences has paramount significance in uncovering the unmet needs of patients and in informing the provision of healthcare services. Yet, there is a dearth of studies unfolding the experiences of Chinese older people. / This study aimed to explore and describe the lived experience of hospital readmissions of Chinese older people with COPD and to identify Chinese socio-cultural influences on the experience. Understanding was acquired through descriptive phenomenology. Twenty-two Chinese older people aged 62 to 89 were recruited by purposive sampling. They had been readmitted 4 to 14 times in the previous year. The older people were interviewed once during their hospitalization, and their readmission experiences were elicited from these unstructured interviews. Narrative descriptions were analyzed using the phenomenological method described by Giorgi (1985). / The general structure of the lived experience of hospital readmissions of Chinese older people with COPD reveals that older people refrain from unnecessary readmissions because they regard hospital care as the last resort in relieving breathlessness. When their breathlessness becomes intolerable, they perceive the urgency of surviving the distress. Craving for survival, they seek hospital readmission, which provides them immediate relief from the imminent threat. After being readmitted to a hospital, they feel powerless when their need for hospital care is disregarded by their doctors. Considering themselves as demanding to their families in daily lives, older people remain conscious of relieving their burden during their periods of hospital readmission because they regard this as the only opportunity to relieve their burden. Older people come to realize hospital readmissions are unavoidable after they put every effort to refrain from it but hospital care remains necessary. They further rationalize hospital readmissions as inevitable and resign themselves to it because of their perception of aging, doctors’ accounts of COPD, experience with and knowledge of the disease, and belief in fate. This acceptance of the inevitability of hospital readmissions precipitates an attitudinal shift toward the belief of living for the moment. Their past experiences inspire them to be satisfied with the current state of living and engage the present. This positive outlook enables them to embrace the experiences of hospital readmissions into their lives. Six invariant constituents emerged from the lived experience. The constituent “refraining from unnecessary readmissions” describes how older people manage their diseases in relation to hospital readmissions. “Craving for survival” explains why they seek hospital readmissions. “Feeling being disregarded and powerless” and “being conscious of relieving burden to families” characterize their experience of hospital readmissions. “Resigning to hospital readmissions” illustrates how they understand the recurrence of this phenomenon and “living for the moment” illuminates how they live with their experiences. / A deep understanding of hospital readmissions is embodied in the experiences of older people. The findings emphasize that hospital readmissions among Chinese older people are complex experiences shaped by their sociocultural context. The meanings of hospital readmissions to older people are influenced by their assumption of a submissive patient role, collectivism, external attribution style, and past life experiences. Although older people appear to accept and cope well with hospital readmissions, this study uncovers their needs as they move to and fro the hospital and home. The findings of this study offer implications in promoting the wellness of Chinese older people as they go through this revolving door. / 再次住院在患有慢性阻塞性肺病人士中相當普遍,尤其是在中國老年患者。研究證據顯示再次住院對病人有很大的影響。現有的研究偏重於從醫務人員角度尋找不同的關聯因素,但該些因素並不足以反映老年人的需要以及解釋再次住院的現象。只有透過病人的觀點以及結合他們的背景來闡釋這些相關經驗,才能作出深入了解。了解病人的再次住院經驗有助於找出病人的需要以及指引醫療服務的提供。然而,有關中國老年人再次住院經驗的探討相當缺乏。 / 是次研究目的是探討和描述患有慢性阻塞性肺病的中國老年人再次住院的體驗,以及認識中國社會文化對再次住院經驗的影響。研究採用描述現象學方法。研究以立意抽樣方式選取了22名62至89歲的中國老年人。他們在去年入院次數為4至14次。這些老年人在住院期間均接受一次非結構式訪談以了解他們的再次住院經驗。這些敘述性描寫再按 Giorgi (1985) 的現象學方法作出分析。 / 患有慢性阻塞性肺病中國老年人再次住院的體驗的通用結構顯示他們避免不必要的再次住院,因為他們將住院護理視為紓緩呼吸困難的最後方法。當他們的呼吸困難惡化至無法忍受,他們會感受到從危病中活下來的迫切性。因著渴望生存的意識,他們尋求再次住院以即時消除緊迫的生命威脅。再次入院後,對於醫生漠視其住院護理的需要,他們感到無力。由於考慮到他們在日常生活中對家人的需求頗多,老年人以再次住院其間來減輕家庭負擔,因他們視這其間為唯一能減輕家庭負擔的機會。儘管老年人盡能力以避免再次入院,但他們依然需要住院護理,老年人逐漸意識到再次住院為無可避免。由於老年人對於老化的感知、醫生對慢性阻塞性肺病的解明、患病經驗和對疾病的相關知識以及相信命運的看法,他們更將再次住院合理化為無可避免並順從。接受再次住院為無可避免促成他們的態度轉變為活在當下。過去的經驗令他們對目前的生活感到滿意並希望活在當下。這個正面想法令他們將再次住院接納為生活的一部份。六個不變組成要素呈現於老年人的再次住院體驗當中。組成要素「避免不必要的再次住院」描述老年人如何管理慢性阻塞性肺病以避免再次住院。「渴望生存」解釋了他們尋求再次住院的原因。「感到被忽略和無力」以及「減輕家庭負擔的意識」敘述了他們再次住院的經驗。「順從再次住院」說明了他們對再次住院現象發生的理解,而「活在當下」說明了他們如何接納再次住院經驗。 / 對於再次住院的深入了解具體表現於老年人的經驗當中。是次研究結果強調,老年人再次住院是由他們的社會文化背景塑造而成的複雜經驗。對於老年人而言,再次住院的意義受到他們對順從性病人角色的假設、集體主義觀念、外部歸因以及過往的生活經驗所影響。雖然老年人似乎接受並適應再次住院,是次研究發現了他們在這現象中的需要。研究結果對於促進再次住院的中國老年人的健康帶來新的啟示。 / Tang, Wing Ki. / Thesis (Ph.D.)--Chinese University of Hong Kong, 2015. / Includes bibliographical references (leaves 342-393). / Abstracts also in Chinese. / Title from PDF title page (viewed on 05, October, 2016). / Detailed summary in vernacular field only. / Detailed summary in vernacular field only. / Detailed summary in vernacular field only. / Detailed summary in vernacular field only.
Identifer | oai:union.ndltd.org:cuhk.edu.hk/oai:cuhk-dr:cuhk_1290655 |
Date | January 2015 |
Contributors | Tang, Wing Ki (author.), Lee, Tze-fan Diana (thesis advisor.), Chinese University of Hong Kong Graduate School. Division of Nursing. (degree granting institution.) |
Source Sets | The Chinese University of Hong Kong |
Language | English, Chinese |
Detected Language | English |
Type | Text, bibliography, text |
Format | electronic resource, electronic resource, remote, 1 online resource (xvii, 430 leaves) : illustrations, computer, online resource |
Coverage | China, Hong Kong, China, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong |
Rights | Use of this resource is governed by the terms and conditions of the Creative Commons "Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International" License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/) |
Page generated in 0.0033 seconds