The role of the interpretation task in the learning of the English ergative construction by Cantonese ESL learners.

Ho Ki. / Thesis (M.Phil.)--Chinese University of Hong Kong, 2001. / Includes bibliographical references (leaves 141-145). / Abstracts in English and Chinese. / Chapter Chapter 1 --- Introduction --- p.1 / Chapter Chapter 2 --- Background of the research --- p.4 / Chapter 2.1 --- Some principles of syntax --- p.4 / Chapter 2.2 --- The anatomy of the ergative construction in English --- p.6 / Chapter 2.2.1 --- Properties of the ergative construction --- p.8 / Chapter 2.3 --- The anatomy of the passive construction in English --- p.10 / Chapter 2.3.1 --- Properties of the passive construction --- p.11 / Chapter 2.4 --- Problems in learning the ergative construction --- p.12 / Chapter 2.5 --- Different approaches to the learning of English ergative construction --- p.16 / Chapter 2.5.1 --- Differences in L1 and L2 acquisition --- p.16 / Chapter 2.5.2 --- The Subset Principle and the learning of ergative construction --- p.19 / Chapter 2.5.3 --- The role of negative evidence in L2 acquisition --- p.20 / Chapter 2.6 --- Some theoretical issues in SLA --- p.22 / Chapter 2.6.1 --- Different kinds of knowledge in SLA --- p.23 / Chapter 2.6.2 --- """Focus on form"" VS ""Focus on forms"" type of instruction in SLA" --- p.25 / Chapter 2.6.3 --- The role of awareness in SLA --- p.26 / Chapter 2.6.4 --- The role of input in SLA --- p.27 / Chapter 2.6.5 --- The role of output in SLA --- p.32 / Chapter 2.7 --- Issues under investigation --- p.34 / Chapter Chapter 3 --- Methodology --- p.37 / Chapter 3.1 --- Subjects --- p.38 / Chapter 3.2 --- Experimental Design --- p.38 / Chapter 3.3 --- Research instruments --- p.44 / Chapter 3.3.1 --- Formal grammar teaching materials --- p.45 / Chapter 3.3.2 --- The interpretation task --- p.46 / Chapter 3.3.3 --- The production task --- p.49 / Chapter 3.3.4 --- The grammaticality judgement task --- p.50 / Chapter 3.3.4.1 --- The grammaticality judgement task in the pretest --- p.51 / Chapter 3.3.4.2 --- The grammaticality judgement task in the posttests --- p.54 / Chapter 3.3.5 --- Free production task --- p.56 / Chapter 3.4 --- Scoring Method --- p.57 / Chapter 3.4.1 --- The grammaticality judgement task --- p.57 / Chapter 3.4.2 --- The interpretation task and production task --- p.59 / Chapter 3.4.3 --- The free production task --- p.59 / Chapter 3.5 --- Statistical procedures --- p.60 / Chapter 3.6 --- Presentation of results --- p.62 / Chapter Chapter 4 --- Results: Key findings --- p.64 / Chapter 4.1 --- Overall results --- p.66 / Chapter 4.2 --- Results by subtype of ergative --- p.69 / Chapter 4.3 --- Detailed results of grammaticality judgement task --- p.73 / Chapter 4.3.1 --- Detailed results of the interpretation task groups (with grammar lesson) --- p.74 / Chapter 4.3.2 --- Detailed results of the interpretation task group (with grammar lesson) compared with the mere interpretation task group --- p.79 / Chapter 4.3.3 --- Detailed results of the production task groups --- p.81 / Chapter 4.3.4 --- Detailed results of the interpretation task group compared with the production task group --- p.84 / Chapter 4.4 --- Analysis of key findings of the grammaticality judgement tests --- p.86 / Chapter 4.4.1 --- Differences between the treatment groups (the interpretation task group) and the other groups (the no task group and the control group) --- p.86 / Chapter 4.4.2 --- Differences between the interpretation task group and the mere interpretation task group in the posttest --- p.88 / Chapter 4.4.3 --- Differences between the interpretation task group and the production task group in the second posttest --- p.89 / Chapter 4.5 --- Free production task results --- p.89 / Chapter 4.5.1 --- The free production task results of the interpretation task groups and the production task group --- p.90 / Chapter 4.5.2 --- The free production task results of the interpretation task group (with grammar instruction) compared with the production task group --- p.92 / Chapter 4.6 --- Summary --- p.92 / Chapter Chapter 5 --- Results: Further observations --- p.95 / Chapter 5.1 --- The discrepancy in students' response towards the verbs which belong to the same verb category --- p.95 / Chapter 5.1.1 --- Paired ergatives (Judgement data) --- p.96 / Chapter 5.1.2 --- Paired ergatives (Error analysis) --- p.97 / Chapter 5.1.3 --- Unpaired ergatives (Judgement data) --- p.98 / Chapter 5.1.4 --- Unpaired ergatives (Error analysis) --- p.100 / Chapter 5.2 --- Failure of the students in learning the unpaired ergatives --- p.102 / Chapter 5.2.1 --- Judgement data for unpaired ergatives --- p.102 / Chapter 5.2.2 --- Error analysis for unpaired ergatives --- p.104 / Chapter 5.3 --- The treatment effects in School A and School B --- p.107 / Chapter 5.4 --- Results of the interpretation task and the production task --- p.111 / Chapter 5.5 --- Summary --- p.113 / Chapter Chapter 6 --- Discussion --- p.115 / Chapter 6.1 --- The effect of the interpretation task (with grammar instruction) vs. the interpretation task (without grammar instruction) --- p.117 / Chapter 6.2 --- The effect of the production task --- p.119 / Chapter 6.3 --- The effect of interpretation task vs. the production task --- p.121 / Chapter 6.3.1 --- Students' performance in the grammaticality judgement task in the pretest-posttest comparisons --- p.121 / Chapter 6.3.2 --- Students' performance in the free production task in the posttest --- p.126 / Chapter 6.3.3 --- The role of the interpretation task in L2 acquisition --- p.128 / Chapter 6.4 --- Further observations --- p.131 / Chapter 6.4.1 --- Inconsistency of grammaticality judgement within a verb category --- p.131 / Chapter 6.4.2 --- The discrepancy in the performance of students in School A and School B --- p.132 / Chapter 6.4.3 --- The degree of difficulty of interpretation task VS. production task --- p.135 / Chapter 6.5 --- Limitations of the present study --- p.137 / Chapter 6.6 --- Summary of findings --- p.138 / Chapter 6.7 --- Conclusion --- p.139 / References --- p.141 / Appendix I Results tables for Chapter 4 and Chapter 5 --- p.1 / Appendix II The interpretation task --- p.12 / Appendix III The production task --- p.19 / Appendix IV Teaching material --- p.25 / Appendix V The grammaticality judgement task --- p.29 / Appendix VI The free production task --- p.32 / Appendix VII Results tables --- p.35 / Appendix VIII Mean scores of students in the grammaticality judgement tasks --- p.55

Identiferoai:union.ndltd.org:cuhk.edu.hk/oai:cuhk-dr:cuhk_323429
Date January 2001
ContributorsHo, Ki., Chinese University of Hong Kong Graduate School. Division of English.
Source SetsThe Chinese University of Hong Kong
LanguageEnglish, Chinese
Detected LanguageEnglish
TypeText, bibliography
Formatprint, 145, 56 leaves : ill. ; 30 cm.
RightsUse of this resource is governed by the terms and conditions of the Creative Commons “Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International” License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/)

Page generated in 0.0022 seconds