Return to search

Jungmannův překlad Ztraceného ráje / Jungmann's translation of Paradise Lost

This thesis examines Josef Jungmann s translation of Milton s Paradise Lost. Josef Jungmann was one of the leading figures of the Czech National Revival and translated Milton's poem between the years 1800 and 1804. The thesis thoroughly describes the Czech cultural situation at the beginning of the 19th century, covers Jungmann s theoretical model of translation and presents Jungmann s motives for translation of Milton s epic poem. The paper also describes the aims Jungmann had with his translation and whether he has achieved them. Also described is the reception Jungmann s translation received after it was published and its significance for the Czech literature. Primarily, this thesis focuses on detailed translation analysis of how Jungmann s translation compares prosodically, lexically and stylistically to the original. It also explores assumptions of some scholars who claimed that Jungmann s translation was indirect.

Identiferoai:union.ndltd.org:nusl.cz/oai:invenio.nusl.cz:323460
Date January 2013
CreatorsJanů, Karel
ContributorsTobrmanová, Šárka, Beran, Zdeněk
Source SetsCzech ETDs
LanguageCzech
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
Rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccess

Page generated in 0.0024 seconds