• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

[en] SUPPORTING END USER REPORTING OF HCI ISSUES IN OPEN SOURCE SOFTWARE PROJECTS / [pt] APOIANDO O RELATO DE PROBLEMAS DE IHC EM PROJETOS DE SOFTWARE OPEN SOURCE

FABIANA PEDREIRA SIMOES 12 January 2017 (has links)
[pt] Capacitar usuários a contribuir proativamente para projetos de Open Source Software (OSS) através de relatos de problemas de Interação Humano-Computador (IHC) não apenas representa uma alternativa para resolver problemas de IHC em projetos de OSS, mas uma que se enquadra nos valores e ideologia da comunidade OSS. Através de referências às experiências comunicadas através de relatos de problemas de IHC, designers em projetos de OSS podem não apenas fazer suas decisões de design de uma maneira aberta transparente, mas também de uma maneira que os usuários finais possam se relacionar com os valores da comunidade. Esse estudo tem como objetivo explorar (a) como relatos de problemas se encaixam e influenciam as atividades de designers em projetos de OSS, (b) quais são as informações necessárias dos designers em projetos de OSS, e (c) como podemos apoiar os usuários na criação de relatos que estejam alinhados com essas informações. Para endereçar as questões (a) e (b), nós realizamos entrevistas com quatro designers contribuindo para projetos de OSS, e avaliamos qualitativamente um conjunto de 547 bugs reportados com palavras-chave relacionadas à IHC. Com esses dados, nós elaboramos um formulário, com base na Engenharia Semiótica, para usuários relatarem problemas de IHC. Para avaliar quão bem esse formulário comunica as informações que designers em projetos de OSS precisam e, então, endereçar a questão (c), nós conduzimos um estudo onde participantes foram convidados a reportar problemas de IHC através do formulário elaborado. / [en] Empowering end users to proactively contribute to OSS by reporting HCI issues not only represents a potential approach to solving HCI problems in OSS projects, but it also fits the Open Source values and ideology. By referring to the end users personal experiences and feedback reports, designers in OSS communities may build their design rationale not only in an open and transparent manner, but also in such a way that end users relate to the values embedded in the community. This study aims to contribute to the existing literature by exploring (a) how issue reports fit and influence OSS designers activities, (b) what the information needs of designers in OSS projects are, and (c) how to support users on the task of creating HCI issues reports that meet those needs. In order to collect data about questions (a) and (b), we conducted interviews with four designers contributing to OSS projects, and qualitatively evaluated a set of 547 bugs reported under HCI-related keywords. Using this data and based on Semiotic Engineering, we designed a form for users to report HCI issues. To investigate how well this form communicates the information needs of OSS designers and address question (c), we performed a study in which participants were invited to report HCI issues through the designed form.
2

[en] INTERCULTURAL METACOMMUNICATION EVALUATION IN HUMAN-COMPUTER INTERACTION: A VOCABULARY TO ACCESS USERS CULTURAL PERSPECTIVES / [pt] AVALIAÇÃO DA METACOMUNICAÇÃO INTERCULTURAL NA INTERAÇÃO HUMANO-COMPUTADOR: UM VOCABULÁRIO PARA ACESSAR AS PERSPECTIVAS CULTURAIS DOS USUÁRIOS

CATIA MARIA DIAS FERREIRA 03 February 2015 (has links)
[pt] É fato que a diversidade cultural tornou-se um novo desafio na Interação Humano-Computador. Atualmente, os usuários podem navegar por quase todos os lugares da Web, sem fronteiras nacionais e/ou culturais, fazendo contato intencional ou não com elementos de culturas estrangeiras (idiomas, práticas e etc.). A Web tornou-se, portanto, um local privilegiado para encontros interculturais, i.e., um lugar onde os usuários têm a oportunidade de entrar em contato com a diversidade cultural diretamente (ao interagir com outros usuários através de redes sociais, por exemplo) ou indiretamente (quando interagem com aplicações que carregam traços culturais estrangeiros). Este cenário indica a necessidade de uma investigação sobre como a metacomunicação (comunicação sobre a comunicação) intercultural dos designers para os usuários é percebida pelos usuários. Com isto objetivamos entender como os usuários percebem as oportunidades de estabelecer contato com a diversidade cultural ao interagirem com aplicações multiculturais e como essas percepções podem contribuir em atividades de Avaliação de IHC de tais sistemas. Então, a fim de investigar se e como os usuários expressam as suas percepções e reações sobre as oportunidades promovidas pelos encontros interculturais indiretos, realizamos estudos empíricos onde oferecemos um vocabulário específico (Metáforas de Perspectivas Culturais). Realizamos também outros estudos sem oferecer nenhum vocabulário, i.e., deixamos os usuários falarem livremente sobre as oportunidades de fazer contato com a diversidade cultural na Interação Humano-Computador. Esses estudos foram realizados no contexto de duas aplicações multiculturais (uma do domínio linguístico e outra de um domínio não linguístico). Entre os resultados obtidos, destaca-se o potencial do vocabulário específico no ciclo de design de interação de sistemas multiculturais, revelando que as Metáforas de Perspectivas Culturais são uma ferramenta de apoio promissora para as práticas de design participativo, i.e., um meio de expressão e comunicação para os usuários qualificarem suas experiências de interação reais ou potenciais. / [en] It is fact that cultural diversity has become a new challenge in Human-Computer Interaction. Today users can navigate almost anywhere on the Web, with no cultural and/or national boundaries, having intentional or unintentional contact with foreign cultural elements (languages, practices etc.). Therefore, the Web became a privileged place for intercultural encounters, i.e., a place where users have the opportunity to be in contact with cultural diversity directly (when interacting with other users using social networks, for example) or indirectly (when interacting with applications, which have foreign cultural features). This scenario indicates the need for an investigation about how the intercultural metacommunication (communication about communication) of designers to users is noticed by users. Hereupon, we intend to understand how users perceive the opportunities to make contact with cultural diversity when interacting with cross-cultural applications and how these perceptions can contribute in the HCI Evaluation activities of these systems. Thus, in order to investigate whether and how users express their perceptions and reactions over opportunities promoted by indirect intercultural encounters, we conducted empirical studies in which we offered a specific vocabulary (Cultural Viewpoint Metaphors). We also conducted other studies without offering any vocabulary, that is, we let users speak freely about the opportunities to make contact with cultural diversity in Human-Computer Interaction. These studies were conducted in the context of two cross-cultural applications (one in a linguistic domain and one in a non-linguistic domain). Among the results obtained, it was highlighted the potential of the specific vocabulary in the interaction design cycle of cross-cultural systems, revealing that Cultural Viewpoint Metaphors are a promising supporting tool for participatory design practices, i.e., a medium of expression and communication for users to qualify their real or potential interaction experiences.

Page generated in 0.037 seconds