• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

[pt] VISUALIZAÇÃO TRIDIMENSIONAL COMBINADA DE DADOS VOLUMÉTRICOS E MODELOS POLIGONAIS USANDO O ALGORITMO SHEAR-WARP

ANA ELISA FERREIRA SCHMIDT 01 June 2005 (has links)
[pt] Esta de tese de doutorado apresenta soluções para a integração entre os algoritmos de Shear-Warp e de Z-Buffer, visando a criação de cenas compostas de dados volumétricos e modelos poligonais opacos e/ou transparentes. A renderização volumétrica baseada na fatoração Shear- Warp é eficiente para a realização das etapas de projeção e composição dos voxels. Ela trabalha de forma coerente com a ordenação das fatias do volume e pode ser naturalmente integrada ao algoritmo de Z-Buffer para a combinação de modelos poligonais. São propostos vários algoritmos para a combinação de dados volumétricos e modelos poligonais visando reduzir o efeito de aliasing introduzido durante o processo de reamostragem do modelo poligo nal. São apresentados testes e resultados que dão suporte às conclusões apresentadas sob o ponto de vista de qualidade de imagem e tempo de processamento.
2

[pt] O MODELO POLIGONAL: UM PARADIGMA PARA A AVALIAÇÃO DE TRADUÇÕES DE CANÇÃO POPULAR / [en] THE POLYGONAL MODEL: A PARADIGM FOR THE ANALYSIS OF TRANSLATIONS OF POPULAR MUSIC

EDUARDO FRIEDMAN 14 July 2022 (has links)
[pt] A tese apresenta o modelo poligonal, um paradigma autoral criado para a análise de canções populares centrado no peso de quatro parâmetros: melodia, contabilidade, forma e sentido. Traduções de canções podem ser avaliadas usando os mesmos quesitos, o que permite uma visualização rápida dos erros e acertos do tradutor. O modelo é colocado à prova com a análise e tradução autoral (e comentada) de três canções: Highway 61 Revisited e All Along the Watchtower, de Bob Dylan, e Idioteque, do Radiohead. Uma semelhança influenciou a escolha desses dois artistas: eles têm fases musicais muito bem definidas: Dylan começou a carreira como músico folk tocando instrumentos acústicos e acabou adotando instrumentos elétricos; já o Radiohead tinha um som rock n roll e lançou álbuns com uma influência mais eletrônica. Então, para pensar na questão da performance e nas influências artísticas de cada canção, as três traduções foram gravadas. / [en] This dissertation introduces the polygonal model, a paradigm for the analysis of translation of popular music centered around four parameters: melody, singability, form, and sense. Translations of songs can be evaluated with the same criteria, which allows for a quick way to visualize the translator s mistakes and successes. The model is tested with the analyses of commented translations of three songs: Highway 61 Revisited and All Along the Watchtower, written by Bob Dylan, and Idioteque, written by Radiohead. A similarity influenced why those two artists were chosen: Dylan started out as a folk musician playing acoustic instruments and then went electric; Radiohead had a rock n roll sound, but then released albums with a heavy electronic influence. In order to think about performance and the artistic influences from each song, the three translations were recorded.

Page generated in 0.0518 seconds