1 |
Shadows of the Ravine: Mortality-Themed Discards from Bradbury's Illinois NovelsHarley, Gabriel M. 30 September 2009 (has links)
Indiana University-Purdue University Indianapolis (IUPUI) / This thesis offers a focused examination of thematically-related story-chapters that Ray Bradbury originally intended for his first novel concept—Summer Morning, Summer Night, a book set in the vivid memories of his own small-town Midwest childhood. The stories at the heart of this thesis were discarded from the project (often referred to by Bradbury as the “Illinois novel”) by the time that he published a portion of the original project as Dandelion Wine in 1957. As that novelized story cycle is perhaps the best-known of all Bradbury’s “Green Town” books, I intend to use it as a springboard for identifying and examining those stories that were discarded, left unfinished, or eventually published as stand-alone tales in other outlets. Since all of these stories were eliminated before Dandelion Wine emerged as the first published portion of the larger Illinois novel, I will further explore how their hypothetical presence or actual absence may have affected Dandelion Wine as a whole, from inception and development to publication and popular reception, as well as investigate what these tales may reveal about the evolution of Bradbury as a writer.
|
2 |
Shadows of the ravine mortality-themed discards from Bradbury's Illinois novels /Harley, Gabriel M. January 2009 (has links)
Thesis (M.A.)--Indiana University, 2009. / Title from screen (viewed on September 30, 2009). Department of English, Indiana University-Purdue University Indianapolis (IUPUI). Advisor(s): Jonathan R. Eller, William F. Touponce, Stephen L. Fox. Includes vita. Includes bibliographical references (leaves 68-70).
|
3 |
Разноуровневая эквивалентность и адекватность в русских переводах повести Р. Брэдбери «Вино из одуванчиков» : магистерская диссертация / Multilevel equivalence and adequacy in the Russian versions of the novel “Dandelion Wine” by Ray BradburyБарьядаева, А. А., Bariadaeva, A. A. January 2022 (has links)
В магистерской диссертации осуществлена попытка соотнесения уровней эквивалентности и адекватности на материале двух русских переводов повести Р. Брэдбери «Вино из одуванчиков». Был проведен анализ 483 реплик главного героя и их соответствий в двух переводах. В результате было обнаружено 7 возможных комбинаций. / В магистерской диссертации осуществлена попытка соотнесения уровней эквивалентности и адекватности на материале двух русских переводов повести Р. Брэдбери «Вино из одуванчиков». Был проведен анализ 483 реплик главного героя и их соответствий в двух переводах. В результате было обнаружено 7 возможных комбинаций.
|
Page generated in 0.0297 seconds