Spelling suggestions: "subject:"écrivain voyageurs"" "subject:"écrivain voyager""
1 |
La méthode d'exploration du monde dans les récits de voyage d'Eugène Cloutier (1967--1974)Roy, Marjorie January 2008 (has links)
La présente étude s'intéresse à l'oeuvre intégrale d'Eugène Cloutier qui traite de ses voyages; elle comprend treize récits: Le Canada sans passeport: regard libre sur un pays en guète de sa réalité; Journées japonaises: récit; Eugène Cloutier en Tunisie; [...]En Suède; [...]En Californie; [...]En Roumanie; [...]À Cuba; [...]Au Chili; [...]En Pays basques; [...]En Yougoslavie; [...]En Allemagne de l'Ouest; [...]En Turquie; [...]Au Japon Moderne . L'intention à l'origine de ce projet de mémoire est celle de retracer et d'expliquer la structure qui se dégage des récits de Cloutier, dans le but de comprendre la démarche d'un écrivain voyageur qui a osé soutenir, à une époque où la montée du nationalisme québécois influençait la littérature à promouvoir sa cause, un discours original proposant une manière différente de concevoir sa société. Déjà, au tournant des années 1960-1970, Cloutier entrevoit que la coexistence de cultures variées entraînera des changements sur le plan de notre perception de l'Autre et, par le fait même, de notre propre identité. Il affirme notamment qu'une race nouvelle est née, celle qui s'intéresse aux autres cultures, qui voyage et qui apprend différentes langues. En faisant dévier la valeur sémantique du concept de race, Cloutier veut montrer que l'Autre n'est plus celui qui appartient à une autre nationalité, mais plutôt celui qui n'adhère pas à l'idée de globalisation des cultures. Il ressort des récits de Cloutier l'intention de découvrir la culture de l'Autre dans un esprit d'universalité qui vient remettre en question les discours ethnocentriques. Ainsi, nous pourrions dire que l'écrivain voyageur est un partisan de la mondialisation avant la lettre: sa définition de la «nouvelle race» correspond à celle que nous associons aujourd'hui au concept de «citoyen du monde».
|
2 |
Les récits de voyage de Jacques Hébert l'ambiguïté d'une écriture au Canada français d'après-guerreBolduc, Marie-Line January 2009 (has links)
Jacques Hébert a été journaliste, éditeur, instigateur de programmes pour la jeunesse, sénateur, mais il est également l'auteur de plusieurs récits de voyage, fruits de ses nombreux voyages autour du monde. Hébert voyage à partir de la fin des années 1940, alors que la période d'après-guerre entraîne son lot de changements. En effet, les mentalités des Canadiens français se transforment et évoluent en ce sens où l'ouverture sur le monde devient une valeur de plus en plus prisée. On s'intéresse davantage à ce qui se passe ailleurs dans le monde et on manifeste même le désir de s'y rendre afin de constater la différence. La perception du monde et la relation que les Canadiens français entretiennent avec lui sont revues et modifiées, mais perdurent également les valeurs traditionnelles canadiennes-françaises. Dans les récits de voyage de Jacques Hébert, la pensée conservatrice côtoie la pensée avant-gardiste, ce qui laisse croire à la présence d'une certaine forme d'ambiguïté dans le propos de l'auteur. C'est à travers le rapport à l'espace, le rapport à l'Autre et le rapport à soi que ce mémoire met en lumière l'ambivalence dont Hébert semble faire preuve.
|
Page generated in 0.0483 seconds