1 |
台灣的大學生在英語口說語與書面語溝通表達策略的比較 / A Study of Communication Strategies in Taiwan EFL College Learners' Spoken Language and Written Language謝函軒, Hsieh, Han-hsuan Unknown Date (has links)
在使用外國語言表達的時候,語言學習者經常會遇到不會說的單字。為了使溝通能夠繼續下去,語言學習者經常會採用溝通表達策略(C.S)來幫助自己表達意見。除了口語之外,人們還可以用書面語來溝通。但目前尚未有研究關於溝通表達策略在這兩種語言形式中有何異同之處。比較溝通表達策略在這兩種語言形式中有何不同之處是我們其中的一個目標。另外,我們還檢視受試者說的能力(speaking ability)與寫的能力(writing ability)如何影響兩種形式的溝通表達策略。結果顯示只有情境策略(situation strategy)和同義字策略(synonym strategy)在兩種語言形式中呈現顯著差異。受試者說的能力只會影響策略數量上(number)的使用,並不會影響到種類上(type)的選擇。而寫的能力則與策略數量上(number)的使用以及種類上(type)的選擇都沒有關聯。策略種類上(type)的選擇不會隨著說的能力或寫的能力增加的結果使我們提出英文老師應該加強學生溝通表達策略的概念與使用的建議,期使學生提升他們的溝通能力。 / Communication strategies (C.S.) are the strategies used by language learners to deal with lexical problems when they are using a target language for communication. In addition to oral language, people can also communicate in written language. However, no study has looked into the similarities and differences of the C.S. used in the two modes. An aim of our study is to compare the use of C.S. in the two modes. The second aim is to examine the use of C.S. in the two modes through speaking proficiency and writing proficiency respectively. Subjects were asked to express prompted words to the native English interlocutor and then to write down the same set of the prompted words without using the exact words. Results shows that only situation strategy and synonym strategy display significant differences in the two modes. Besides, speaking proficiency influences the number of C.S. but is unrelated to the types of C.S. Writing proficiency does not affect the number and the types of C.S. The result that the types of C.S. do not increase according to proficiency level makes us suggest English teachers to enhance learners’ awareness of C.S. with an aim to developing learners’ communicative competence.
|
2 |
四技二專統一入學測驗英文科對話題之研究 / A Study on the Dialogue Section of the Technological and Vocational Educational Examination湯琦均, Tang, Ci Jyun Unknown Date (has links)
在臺灣的技職教育體系中,職業學校群科課程綱要是教材編撰及課程設計的參考基準;而四技二專統一入學測驗是高職學生升學的重要依據。其中,統測共同科目英文考科中的對話題,採用了間接測驗來評量學生的口語能力。本研究旨在討論統測英文科對話題與高職英文課綱之吻合程度,及統測對話題的內容效度。為了達成此研究目的,本研究分析統測英文考科對話題型以及高職英文課程綱要,同時參考與測驗口說能力之相關教學研究及論文,發展出課綱檢核表及口說能力檢核表做為研究工具。
研究結果顯示,統測對話題與高職課綱中口說能力相關指標大致符合,但主題分佈不甚平均,主要強調日常生活情境下的溝通能力。就內容效度而言,其檢驗之能力多為基礎口語技巧,並且偏重測驗考生如何傳遞訊息及維持互動,並沒有包含處理互動的技巧。根據本研究之發現,筆者針對未來研究方向及測驗實務提出了建議。 / In the vocational education system in Taiwan, the Vocational High School Curriculum Guideline (VHSCG) is the basis of teaching materials and curriculum design, and the Technological and Vocational Educational Examination (TVEE) is an important reference for students to enter college. In the English test of the TVEE, an indirect speaking test was applied in the dialogue section. This research aims to investigate: (1) the correspondence between goals of speaking ability in the VHSCG and the dialogue section of the TVEE; and (2) the construct validity of the dialogue section. To achieve the purpose, this research analyzed the current curriculum guideline and the English tests of the TVEE, and studied the previous literature about assessing speaking ability to develop two checklists as instruments to analyze the targeted test items.
Results indicated that the dialogue section of the TVEE generally corresponded with the speaking ability index in the VHSCG, but the topic distribution was imbalanced. The test items primarily focused on the communicative ability in daily-life contexts and was lacked of items that examine descriptive ability. For the construct validity, the dialogue section of the TVEE mostly examined fundamental speaking skills. Informational and interactional skills were strongly emphasized, while the skills in managing interaction were completely absent. Based on the findings of this research, the researcher yielded suggestions for future research and implications for the test developers.
|
Page generated in 0.0279 seconds