• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • No language data
  • Tagged with
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

The extraction, introduction, transfer, diffusion and integration of loanwords in Japan : loanwords in a literate society

Forth, Simon William January 2006 (has links)
This doctoral thesis seeks primarily to establish a model which shows how loanwords in Japanese evolve through a stepwise process. The process starts well before the actual borrowing itself, when Japanese school children acquire a stratum of English morphemes to which conventional pronunciations have been ascribed. This stratum could be said to be composed of a large set of orthography-pronunciation analogies. Foreign words are then extracted from foreign word stocks by agents of introduction, typically advertising copywriters or magazine journalists. However, since these words are unsuitable for use in Japanese as is, the agents then proceed to domesticate them according to Japanese rules of phonology, orthography, morphology, syntax and semantics. The next step involves transference into the public zone, crucially via the written word, before being disseminated and finally integrated. A few researchers have hinted that such a process exists but have taken it no further. Here, proof is evinced by interviews with the agents themselves and together with documentary and quantitative corpus analyses it is shown that lexical borrowing of western words in Japanese proceeds in accordance with such a model. It is furthermore shown that these agents adhere to one of three broad cultural environments and borrow/domesticate words within this genre. They then pass along channels of tran,~ference, dissemination and integration in accordance with genre specific patterns. Investigation of these genre-specific channels of evolution constitutes the second research objective. Three other research objectives are addressed within the framework of this model, namely genre-specific patterns of transference and dissemination, when a word changes from being a foreign word to being an integrated loanword, and factors governing the displacement of native words by loanwords.
2

Split intransitivity in old Japanese

You, Zixi January 2014 (has links)
According to the Unaccusative Hypothesis (Perlmutter 1978), intransitive verbs fall in two distinct classes: the <strong>unaccusatives</strong> (whose subjects originate as direct objects) and the <strong>unergatives</strong> (whose subjects originate as subjects). Although there are studies of split intransitivity in Modern Japanese and European languages, very few exist for earlier stages of Japanese. To fill in part of this gap, this thesis presents a comprehensive investigation of split intransitivity in Old Japanese (largely, 8th century Japanese). The descriptive and analytic work of this research is based on the newly developed ‘Oxford Corpus of Old Japanese’ (OCOJ). It consists of original and romanized Old Japanese texts, with a wide range of information including the original orthography, part-of-speech, morphology and syntactic constituency in the form of XML tags following TEI conventions. It is part of a larger collaborative research project: ‘Verb semantics and argument realization in pre-modern Japanese: A comprehensive study of the basic syntax of pre-modern Japanese’, in which my DPhil project is situated. As part of my DPhil project, I took part in the analysis and tagging of the OCOJ, in addition to contributing to translation. My original contribution to knowledge is a comprehensive investigation and in-depth analysis of the lexical-semantic aspects of split intransitivity in relation to its morpho-syntactic expressions in Old Japanese. This includes: exploring to what extent intransitive verbs could be classified as unaccusative and unergative, what factors are involved in the classification, how they interact, what are the possible ways of representation, and the theoretical implications it brings to linguistic theory in general. Syntactically, I looked into manifestations specific to Old Japanese (e.g. perfective auxiliary selection), and also examined to what extent diagnostics – which show split intransitivity in English, Italian and Modern Japanese (e.g. N+V compounding and resultative construction) – could be applied to Old Japanese. Semantically, I investigated various semantic factors and proposed basic and complex models of the interaction between intentionality and affectedness in Old Japanese. I also proposed a ‘complex format for representing simple event structures’ which enhances the understanding of semantic aspects of split intransitivity. As such, the results of my research not only contribute to a detailed understanding of Old Japanese verbs, but also have implications for linguistic theory in general.

Page generated in 0.0163 seconds