• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Cultura e inclusão na educação em museus: processos de formação em mediação para educadores surdos / Culture and inclusion in museum education: professional training for deaf museum educators

Oliveira, Margarete de 16 September 2015 (has links)
Esta dissertação de mestrado tem por objetivo apresentar a formação dos educadores surdos que atuam em programas de acessibilidade cultural em três museus da cidade de São Paulo: Pinacoteca do Estado, Museu de Arte Moderna e Museu Afro Brasil. Para isso, apresento seu perfil profissional, como também os programas de acessibilidade e instituições culturais nos quais eles atuam. Exponho as propostas educativas em Libras (Língua Brasileira de Sinais) que são realizadas no atendimento da comunidade surda nesses ambientes culturais, bem como defendo a presença de uma proposta bilíngue e bicultural que seja norteadora na formação e atuação de tais educadores. Nesse sentido, proponho um olhar baseado na visão socioantropológica da surdez, que vê o ser surdo como uma pessoa que possui cultura e identidade cultural própria, devendo, portanto, ser incluído na sociedade por essa diferença linguística. / The purpose of this master\'s thesis is to present the professional training of deaf educators who work in cultural accessibility programs in three museums in São Paulo city: Pinacoteca do Estado de São Paulo, Museu de Arte Moderna and Museu Afro Brasil. For this, I present the educators\' professional profile, as well as the accessibility programs and cultural institutions where they work. In addition, I present the educational proposals in Brazilian Sign Language - \"Libras\" that are performed with deaf community in these cultural institutions, and I also advocate for the use of a bilingual and bicultural proposal to guide the professional training and practice of these educators. In this sense, I propose looking at deafness by a social and anthropological point of view that sees deaf people like someone who has his/her own culture and cultural identity, and that should be included in society by means of this linguistic difference.
2

Cultura e inclusão na educação em museus: processos de formação em mediação para educadores surdos / Culture and inclusion in museum education: professional training for deaf museum educators

Margarete de Oliveira 16 September 2015 (has links)
Esta dissertação de mestrado tem por objetivo apresentar a formação dos educadores surdos que atuam em programas de acessibilidade cultural em três museus da cidade de São Paulo: Pinacoteca do Estado, Museu de Arte Moderna e Museu Afro Brasil. Para isso, apresento seu perfil profissional, como também os programas de acessibilidade e instituições culturais nos quais eles atuam. Exponho as propostas educativas em Libras (Língua Brasileira de Sinais) que são realizadas no atendimento da comunidade surda nesses ambientes culturais, bem como defendo a presença de uma proposta bilíngue e bicultural que seja norteadora na formação e atuação de tais educadores. Nesse sentido, proponho um olhar baseado na visão socioantropológica da surdez, que vê o ser surdo como uma pessoa que possui cultura e identidade cultural própria, devendo, portanto, ser incluído na sociedade por essa diferença linguística. / The purpose of this master\'s thesis is to present the professional training of deaf educators who work in cultural accessibility programs in three museums in São Paulo city: Pinacoteca do Estado de São Paulo, Museu de Arte Moderna and Museu Afro Brasil. For this, I present the educators\' professional profile, as well as the accessibility programs and cultural institutions where they work. In addition, I present the educational proposals in Brazilian Sign Language - \"Libras\" that are performed with deaf community in these cultural institutions, and I also advocate for the use of a bilingual and bicultural proposal to guide the professional training and practice of these educators. In this sense, I propose looking at deafness by a social and anthropological point of view that sees deaf people like someone who has his/her own culture and cultural identity, and that should be included in society by means of this linguistic difference.

Page generated in 0.16 seconds