Spelling suggestions: "subject:"che language - grammar"" "subject:"che language - crammar""
1 |
Aspectos da gramatica ache : descrição e reflexão sobre uma hipotese de contato / Aspects of ache grammar : descriptions and reflections about a contact hypothesisRoessler, Eva-Maria 12 August 2018 (has links)
Orientador: Maria Filomena Spatti Sandalo / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-12T09:39:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Roessler_Eva-Maria_M.pdf: 84135419 bytes, checksum: 0dfdaa306092baf9a06759531f7755fb (MD5)
Previous issue date: 2008 / Resumo: Este trabalho é um estudo piloto de alguns aspectos fonológicos e morfológicos da língua achê, uma língua indígena falada por aproximadamente 300 falantes fluentes na região oriental do Paraguai. O trabalho apresenta um estudo fonológico, que inclui a descrição dos segmentos vocálicos e consoantais, como também de aspectos suprassegmentais como o espraiamento de nasalidade. Além disso, discute-se a estrutura silábica, o acento lexical e a estrutura da palavra mínima do achê. A segunda parte apresenta uma descrição da marcacão de pessoa/número, de tempo-aspecto-modo, da construção passiva e também das categorias lexicais da língua achê. É importante destacar que o trabalho tem um segundo objetivo: contextualizar estas descrições gramaticais em um debate sociolingüístico. Durante os últimos dois séculos, e até hoje, a literatura histórica, antropológica e lingüística apontam para a hipotése de o achê ser uma língua de contato baseada no léxico da língua guarani. Como o meu trabalho aborda a questão do contato lingüístico a partir de uma visão interdisciplinar, informações etnográficas e históricas relevantes para o entendimento da possível gênese da língua achê são incluídas. Apresento dados lingüísticos, resultados da minha pesquisa de campo, que podem contribuir para esta discussão. Observo que. há mudanças, essencialmente no subsistema morfossintático, que podem ser consideradas abruptas, e, portanto, podem indicar uma transmissão lingüística nãolinear. O subsistema morfossintático conta com recursos morfológicos reduzidos quando comparado com a possível língua base - o guarani do Paraguai. Estes recursos, além disso, passaram por mudanças, tanto na sua forma fonológica, quanto na sua função. As alterações na função, que em muitos casos são caracterizadas por uma ampliação de funções morfossintáticas e semânticas, podem ser entendidas como resultado de processos de analogia e reinterpretação. / Abstract: This work Is a pilot study of some aspects of phonology and morphology of Aché, an indigenous language spoken by approximately 300 fluent speakers in the oriental region of Paraguay. It presents a phonological study of the phonemic inventory as well as a study of suprasegmental phenomena such as nasalization, stress, syllable structure, and some considerations about minimal word constraints. In the second section of the descriptive part, I outline aspects of person and number agreement, tense-aspect-mood marking, followed by a description of passive constructions and a discussion on lexical categories of the Achá language. The preceding grammatical description is particularly relevant for a wider sociolinguistic discussion of language genesis and evolution. The historical, anthropological and linguistic literature of the past two centuries suggests the hypothesis that the Aché language might be a contact language based on the lexicon of Paraguayan Guarani. My work approaches this hypothesis from an interdisciplinary standpoint, and includes some ethnographic and historic information crucial for the understanding of a possible genesis of the Aché language. In the final section I review linguistic data - the results of my field research - that can contribute to that discussion. Specifically, inside the morphosyntactic subsystem of the Aché grammar, I observe changes that can be considered abrubt and therefore the result of possible non-linear transmission. The morphosyntactic subsystem contains reduced flexional morphemes if compared to the hypothesized lexifier language - Paraguayan Guarani. The remaining flexional morphemes changed both their phonological structure and their grammatical functions. In grammatical terms, the changes can be characterized as amplifications of morphosyntactic and semantic function and might be possibly understood as outcome of processes such as analogy and reinterpretation. / Mestrado / Mestre em Linguística
|
Page generated in 0.0789 seconds