Spelling suggestions: "subject:"dragon, louis"" "subject:"dragon, jouis""
1 |
L'Allemagne d'Aragon /Jauer, Annick, January 2007 (has links)
Texte remanié de: Thèse de doctorat--Littérature française--Aix-Marseille1, 2002. Titre de soutenance : Aux confins de la nostalgie et du devenir : l'Allemagne d'Aragon. / Bibliogr. p. 301-316. Index.
|
2 |
Faire oeuvre le problème de l'invention dans l'oeuvre d'Aragon /Beguin, Edouard. Debreuille, Jean-Yves. January 2002 (has links)
Reproduction de : Thèse de doctorat : Littérature française : Lyon 2 : 2002. / Thèse : 2002LYO20030. Titre provenant de l'écran-titre. Bibliogr. Index.
|
3 |
Aragons "La Mise à mort" und die Rezeption romantischer Motive /Delgado, Ana Maria. January 1900 (has links)
Diss. : Gesellschaftswissenschaftliche Fakultät : Berlin, [DDR] : 1984. - Bibliogr. f. 132-149. -
|
4 |
Paysages urbains dans "Les beaux quartiers" d'Aragon : pour une théorie de la description dans le roman /Lafhail-Molino, Raphaël. Racine, Jean-Bernard. January 1997 (has links)
Diss.--Lausanne--Université, 1996. / Bibliogr. p. [495]-516. Index.
|
5 |
Louis Aragon, la théâtralité dans l'oeuvre dernière : "ce théâtre que je fus que je fuis /Vallin, Marjolaine, January 2005 (has links)
Texte remanié de: Th. doct.--Lettres modernes--Lille 3, 2003. Titre de soutenance : "Ce théâtre que je fus que je fuis" : la théâtralité dans l'oeuvre dernière de Louis Aragon (1953-1981). / Les oeuvres retenues pour cette étude se situent entre 1953 et 1981. Bibliogr. p. 341-360.
|
6 |
Métaphore et surréalité chez AragonEl Hamdi, Nahed Debreuille, Jean-Yves. January 2008 (has links)
Reproduction de : Thèse de doctorat : Lettres et arts : Lyon 2 : 2008. / Titre provenant de l'écran-titre. Bibliogr. Index.
|
7 |
Lecteurs et lectures des "Communistes" d'AragonGrenouillet, Corinne. January 2000 (has links)
Version remaniée d'une thèse de doctorat. / Numérotation dans la coll. principale : 697. Bibliogr. p. 293-313. Index.
|
8 |
Idéologie et discours subversifs dans le roman français de 1930 à 1945 les exemples de Drieu La Rochelle et de Louis Aragon /Diene, Ibra, January 1988 (has links)
Th.--Litt. fr.--Paris 12, 1987.
|
9 |
Histoires labyrinthiques et littérature combinatoire proposition de lecture comparée du Fou d'Elsa, d'Aragon, de La prise de Gibraltar, de Rachid Boudjedra et de L'amour, la fantasia d'Assia Djebar /Le Duff, Nadine Bonn, Charles. January 2007 (has links)
Reproduction de : Thèse de doctorat : Lettres et arts : Lyon 2 : 2007. / Titre provenant de l'écran-titre. Bibliogr.
|
10 |
O campones de Paris de Louis Aragon : (tradução comentada)Nascimento, Flavia Cristina de Souza 16 August 1991 (has links)
Orientador: Vera Maria Chalmers / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-14T00:35:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Nascimento_FlaviaCristinadeSouza_M.pdf: 6651730 bytes, checksum: 6a9dc9b18ee84e525dd8daeef6947062 (MD5)
Previous issue date: 1991 / Resumo: O presente trabalho é a tradução do texto integral de La Paysan de Paris, narrativa publicada em 1926, por Louis Aragon. Trata-se de uma das realizações mais originais da prosa surrealista, celebrizada principalmente pelo capítulo "A Passagem da Ópera", devido à riqueza e espontaneidade de suas imagens. A tradução é acompanhada por notas de rodapé da tradutora que esclarecem para o leitor certos problemas colocados pelo texto, ora de natureza lingüística, ora referentes a questões ligadas à própria história do movimento surrealista. Além disso, dois textos curtos da autora acompanham a obra traduzida. O primeiro deles é um prefácio que faz um breve apanhado do nascimento do Surrealismo na França, das relações de Aragon com o movimento e do significado dessa tradução, no Brasil, 65 anos após a edição original; esse prefácio aponta também para alguns temas fundamentais d¿O Camponês, relacionando o flâneur surrealista com a flânerie baudelairiana. Finalmente, o texto que encerra o trabalho é um relato resumido de como foram resolvidas certas dificuldades impostas por essa tradução. / Abstract: Not informed. / Mestrado / Teoria Literaria / Mestre em Letras
|
Page generated in 0.0433 seconds