Spelling suggestions: "subject:"avaliação subjetiva global"" "subject:"valiação subjetiva global""
1 |
MÚSCULO ADUTOR DO POLEGAR: SUA ESPESSURA COMO PARÂMETRO ANTROPOMÉTRICO E PROGNÓSTICO EM PACIENTES CIRÚRGICOSDuarte, Rodrigo Roig Pureza 28 November 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-22T17:26:11Z (GMT). No. of bitstreams: 1
RODRIGO.pdf: 406019 bytes, checksum: b03db3f29659f67be83e8826af5f57b9 (MD5)
Previous issue date: 2008-11-28 / Background & objectives - To measured the APMT in two groups (healthy adults
subjects and surgical patients) and compare this values with the Subjective Global
Assessment.
Methods - Adductor pollicis muscle thickness (APMT) was obtained from a
standardized method, using a Lange® skinfold caliper, in 300 healthy volunteers.
These mean values and their standard deviation were used as reference values
according to sex and age group and APMT values under the 5th percentile were
considered as depletion of muscle mass (malnutrition). A sample of three hundred
and sixty one surgical patients had their APMT measured and nutritional status
assessed by Subjective Global Assessment (SGA). Paired t test was used to
compare the APMT values found in patients to the expected limit of the sex and age
reference values; analysis of variance (ANOVA) and Bonferroni tests evaluated the
difference of patients APMT values according to the nutritional status groups (SGA
A, B or C). It was tested the association between malnutrition assessed by SGA and
from APTM (chi-squared test). A multivariate linear regression was performed to
identify the most important significantly determinants of APMT in the group of
patients. All the analyses were performed using (STATA 9.0®), for dominant and
non-dominant sides.
Results - The healthy volunteers were fifty healthy men and women, from each age
group (18 to 30 years; 31 to 60 years and older than 60 years). Most of the patients
were female (60.4%) and the mean age was 49.4 ± 17.8 years. The APMT values
were significantly different among SGA groups. Bonferroni's test showed that
nourished patients have APMT values significantly higher than moderately and
38
severally malnourished patients, but there is no significantly difference between
APMT values found in moderately and severally malnourished patients, for both
sides. Only nourished and suspect or moderately malnourished patients had APMT
values significantly higher than the 5th percentile from reference values. It was found
a significantly association between malnutrition (SGA B and C) and APMT below 5th
percentile (RR = 3.99 and 3.92, for dominant and non-dominant side, respectively).
The sex, age, current weight and nutritional status were considered significant
determinant factor for APMT after a multivariate linear regression.
Conclusion This study showed that APMT is significantly associated to nutritional
status in a sample of surgical patients. New studies may show the usefulness of this
new anthropometric parameter in nutritional assessment of muscle mass / Justificativa e propósito - Mensurar a espessura do músculo adutor do polegar
(MAP) em pacientes hospitalizados e saudáveis e avaliar seu desempenho como
novo método de avaliação nutricional, através da comparação com a Avaliação
Subjetiva Global (ASG).
Métodos O MAP foi obtido através de um método padronizado, usando o
paquímetro de lange® em 300 indivíduos sadios. As médias e desvio padrão
encontrados foram usados como valores de referência de acordo com o sexo e a
faixa etária. Valores de MAP encontrados abaixo do 5º percentil foram considerados
como valores limites para diagnóstico de depleção muscular (desnutrição). Uma
amostra de 361 pacientes cirúrgicos teve seu valor de MAP mensurado juntamente
com o estado nutricional através da ASG. O teste t pareado foi usado para comparar
os valores encontrados de MAP com os valores de referencia de gênero e idade; os
testes de ANOVA e Bonferroni avaliaram a diferença dos valores de MAP com as
categorias do estado nutricional. O teste χ2 quadrado associou a desnutrição com o
MAP, e a regressão linear multivariada identificou os fatores determinantes de maior
significância do MAP no grupo de pacientes. As análises foram feitas pelo programa
STATA 9.2® para os lados dominante e não dominante.
Resultados - Os voluntários saudáveis foram 50 homens e 50 mulheres em cada
uma das faixas etárias (de 18 a 30 anos; 31 a 59 anos e acima de 60 anos). A
maioria dos pacientes era mulheres (60,4%), e a média das idades foi de 49 ± 17,8
anos. Os valores de MAP foram significativamente diferentes entre as categorias da
Avaliação Subjetiva Global (ASG). O teste de Bonferroni mostrou que pacientes
nutridos tem valores de MAP significantemente maiores do que pacientes com ASG
36
classificados como desnutridos moderados e desnutridos severos. Mas não há
diferenças significativa entre valores de MAP encontrados em pacientes desnutridos
moderados e desnutridos severos. Somente pacientes nutridos e suspeitos de
desnutrição moderada apresentaram valores de MAP significativamente maiores do
que o valor mínimo de normalidade (P5). Foi encontrada uma associação significativa entre a desnutrição (moderada e severa) e o MAP abaixo do percentil 5
(RR= 3.99 e 3.92, para os lados dominante e não dominante dos pacientes, respectivamente. Para gênero, idade, peso estimado e estado nutricional, o MAP foi considerado um fator determinante após a regressão linear multivariada.
Conclusão - O estudo mostrou que o músculo adutor do polegar está significativamente associado ao estado nutricional numa amostra de pacientes cirúrgicos. Novos estudos poderão demonstrar sua utilidade como novo parâmetro
nutricional na avaliação nutricional da massa muscular
|
2 |
Adaptação transcultural para o português de instrumentos de avaliação do estado nutricional em pacientes idosos em tratamento crônico de hemodiálise / Cross-cultural adaptation to Portuguese of instruments of assessment of nutritional status in elderly patients on chronic hemodialysis treatmentRenata Lemos Fetter 19 July 2013 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / O contingente de idosos iniciando tratamento de diálise vem aumentado de maneira importante desde o ano de 2000, conforme mostrado pelo United States Renal Data System. Dados nacionais demonstram que cerca de 31,5% dos pacientes em diálise tem idade acima de 65 anos, segundo o Censo Brasileiro de Diálise de 2011. Estes dados alertam para a importância no cuidado da saúde do idoso em diálise. O cuidado nutricional desse grupo merece especial atenção, uma vez que já foi demonstrado que a prevalência de desnutrição energético-proteica nos pacientes idosos em diálise é significantemente maior do que a de adultos jovens em diálise. Nesse sentido, faz-se importante desenvolver estudos com instrumentos que avaliem o estado nutricional desse grupo. Os questionários de avaliação subjetiva global de 7 pontos (ASG-7p) e o malnutrition inflammation score (MIS) têm sido bastante empregados em estudos incluindo pacientes em diálise. Contudo, estes instrumentos estão originalmente na língua Inglesa, e para o seu uso em nosso meio, é necessário a tradução por meio da adaptação transcultural. Porém, até o momento, não há estudos que tenham realizado a tradução transcultural desses questionários para a língua Portuguesa. Deste modo, o objetivo deste estudo foi realizar a adaptação transcultural para o português de dois instrumentos de avaliação do estado nutricional em pacientes idosos em tratamento crônico de hemodiálise (HD). O estudo é do tipo observacional e seccional. A adaptação transcultural consistiu na tradução para a língua Portuguesa da ASG-7p e MIS pelo método da retrotradução, avaliação da equivalência semântica, confiabilidade e validade de construto. Para tanto, 101 pacientes idosos em HD foram avaliados. Ambos questionários apresentaram alto grau de similaridade semântica. A consistência interna apresentou um valor de α de Cronbach para a ASG-7p de 0,72 (satisfatório) e para o MIS de 0,53 (não satisfatório). A ASG-7p apresentou discreta reprodutibilidade intra-avaliador e moderada reprodutibilidade interavaliador; e para o MIS tanto a reprodutibilidade inter quanto intra-avaliador foi indicativo de forte reprodutibilidade. Referente à validade de construto, ao avaliar o estado nutricional pela ASG-7p notou-se que os pacientes classificados como bem nutridos apresentaram medidas de peso corporal, adequação da dobra cutânea tricipital, percentual de gordura corporal, circunferência da panturrilha e creatinina sérica significantemente maiores do que de pacientes desnutridos. Para o MIS, ao comparar os grupo de bem nutridos com o de desnutridos, a albumina sérica, ângulo de fase, percentual de gordura corporal, a adequação da força de preensão manual e da dobra cutânea tricipital e a circunferência da panturrilha apresentaram diferença significante entre os grupos. Em conclusão, os questionários ASG-7p e MIS traduzidos para o português podem ser utilizados na população de idosos em HD. / The contingency of elderly starting dialysis has substantially increased, according to the United States Renal Data System. Data from Brazil show about 31.5% of dialyzed patients are older than 65 years, according to the Brazilian Dialysis Census from 2011. These data show the importance of health care of elderly patients on dialysis. The nutritional status of this group requires attention, since it has been shown a high prevalence of protein-energy waisting in elderly patients on dialysis. Therefore, it is important to develop studies investigating instruments to assess the nutritional status of this group. The 7 point subjective global assessment (7p-SGA) and the malnutrition inflammation score (MIS) have been widely used in studies including patients on dialysis. However, these instruments are originally in English and the use of them in Brazil requires the translation to Portuguese through cross-cultural adaptation. Thus, the aim of this study is to performe the cross-cultural adaptation to Portuguese of 7p-SGA and MIS to assess the nutritional status of elderly patients on hemodialysis (HD). The study design is observational and cross-sectional. 7p-SGA and MIS were translated to Portuguese by back-translation methodology. In addition, the semantic equivalence, reliability and construct validity were performed. Therefore, 101 elderly patients on hemodialysis were evaluated. Both questionnaires showed a high degree of semantic similarity. The internal consistency showed a value of Cronbach's α for the 7p-SGA of 0.72 (satisfactory) and for the MIS of 0.53 (unsatisfactory). The 7p-SGA showed mild intrarater reliability and moderate interrater reliability. For MIS a strong interrater and intrarater reliability was observed. Regarding the construct validity, for 7p-SGA, patients classified as well nourished had body weight, triceps skinfold thickness adequacy, body fat percentage, calf circumference and serum creatinine significantly higher than those classified as malnourished. For MIS, when comparing the group of well nourished with malnourished, serum albumin, phase angle, body fat percentage, handgrip and triceps skinfold thickness adequacy and calf circumference were significantly different between the groups. Conclusion: The questionnaires 7p-SGA and MIS translated to portuguese can be applied to asses the nutritional status of elderly patients on HD.
|
3 |
Adaptação transcultural para o português de instrumentos de avaliação do estado nutricional em pacientes idosos em tratamento crônico de hemodiálise / Cross-cultural adaptation to Portuguese of instruments of assessment of nutritional status in elderly patients on chronic hemodialysis treatmentRenata Lemos Fetter 19 July 2013 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / O contingente de idosos iniciando tratamento de diálise vem aumentado de maneira importante desde o ano de 2000, conforme mostrado pelo United States Renal Data System. Dados nacionais demonstram que cerca de 31,5% dos pacientes em diálise tem idade acima de 65 anos, segundo o Censo Brasileiro de Diálise de 2011. Estes dados alertam para a importância no cuidado da saúde do idoso em diálise. O cuidado nutricional desse grupo merece especial atenção, uma vez que já foi demonstrado que a prevalência de desnutrição energético-proteica nos pacientes idosos em diálise é significantemente maior do que a de adultos jovens em diálise. Nesse sentido, faz-se importante desenvolver estudos com instrumentos que avaliem o estado nutricional desse grupo. Os questionários de avaliação subjetiva global de 7 pontos (ASG-7p) e o malnutrition inflammation score (MIS) têm sido bastante empregados em estudos incluindo pacientes em diálise. Contudo, estes instrumentos estão originalmente na língua Inglesa, e para o seu uso em nosso meio, é necessário a tradução por meio da adaptação transcultural. Porém, até o momento, não há estudos que tenham realizado a tradução transcultural desses questionários para a língua Portuguesa. Deste modo, o objetivo deste estudo foi realizar a adaptação transcultural para o português de dois instrumentos de avaliação do estado nutricional em pacientes idosos em tratamento crônico de hemodiálise (HD). O estudo é do tipo observacional e seccional. A adaptação transcultural consistiu na tradução para a língua Portuguesa da ASG-7p e MIS pelo método da retrotradução, avaliação da equivalência semântica, confiabilidade e validade de construto. Para tanto, 101 pacientes idosos em HD foram avaliados. Ambos questionários apresentaram alto grau de similaridade semântica. A consistência interna apresentou um valor de α de Cronbach para a ASG-7p de 0,72 (satisfatório) e para o MIS de 0,53 (não satisfatório). A ASG-7p apresentou discreta reprodutibilidade intra-avaliador e moderada reprodutibilidade interavaliador; e para o MIS tanto a reprodutibilidade inter quanto intra-avaliador foi indicativo de forte reprodutibilidade. Referente à validade de construto, ao avaliar o estado nutricional pela ASG-7p notou-se que os pacientes classificados como bem nutridos apresentaram medidas de peso corporal, adequação da dobra cutânea tricipital, percentual de gordura corporal, circunferência da panturrilha e creatinina sérica significantemente maiores do que de pacientes desnutridos. Para o MIS, ao comparar os grupo de bem nutridos com o de desnutridos, a albumina sérica, ângulo de fase, percentual de gordura corporal, a adequação da força de preensão manual e da dobra cutânea tricipital e a circunferência da panturrilha apresentaram diferença significante entre os grupos. Em conclusão, os questionários ASG-7p e MIS traduzidos para o português podem ser utilizados na população de idosos em HD. / The contingency of elderly starting dialysis has substantially increased, according to the United States Renal Data System. Data from Brazil show about 31.5% of dialyzed patients are older than 65 years, according to the Brazilian Dialysis Census from 2011. These data show the importance of health care of elderly patients on dialysis. The nutritional status of this group requires attention, since it has been shown a high prevalence of protein-energy waisting in elderly patients on dialysis. Therefore, it is important to develop studies investigating instruments to assess the nutritional status of this group. The 7 point subjective global assessment (7p-SGA) and the malnutrition inflammation score (MIS) have been widely used in studies including patients on dialysis. However, these instruments are originally in English and the use of them in Brazil requires the translation to Portuguese through cross-cultural adaptation. Thus, the aim of this study is to performe the cross-cultural adaptation to Portuguese of 7p-SGA and MIS to assess the nutritional status of elderly patients on hemodialysis (HD). The study design is observational and cross-sectional. 7p-SGA and MIS were translated to Portuguese by back-translation methodology. In addition, the semantic equivalence, reliability and construct validity were performed. Therefore, 101 elderly patients on hemodialysis were evaluated. Both questionnaires showed a high degree of semantic similarity. The internal consistency showed a value of Cronbach's α for the 7p-SGA of 0.72 (satisfactory) and for the MIS of 0.53 (unsatisfactory). The 7p-SGA showed mild intrarater reliability and moderate interrater reliability. For MIS a strong interrater and intrarater reliability was observed. Regarding the construct validity, for 7p-SGA, patients classified as well nourished had body weight, triceps skinfold thickness adequacy, body fat percentage, calf circumference and serum creatinine significantly higher than those classified as malnourished. For MIS, when comparing the group of well nourished with malnourished, serum albumin, phase angle, body fat percentage, handgrip and triceps skinfold thickness adequacy and calf circumference were significantly different between the groups. Conclusion: The questionnaires 7p-SGA and MIS translated to portuguese can be applied to asses the nutritional status of elderly patients on HD.
|
Page generated in 0.0909 seconds