• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • Tagged with
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Bilingual Theories and the Swedish Bilingual Profile Reflected in the Classroom : A Comparative Case-Study in two Swedish Bilingual Schools

Pananaki, Maria Mersini January 2015 (has links)
Bilingualism and multilingualism are phenomena dominantly present in today’s globalized world. Sweden is not an exception and its international character is apparent in all domains, such as politics, business and education. English is perceived more as a second language rather a foreign one, taking into consideration the numerous bilingual and international schools of the country that promote the acquisition of Swedish and English from an early age. Teaching in bilingual classrooms may cause challenges due to students’ different linguistic abilities and background and thus, teachers are responsible to maintain a balance between both languages. The particular study has a two-fold aim; at first place, it analyzes theories of bilingualism that are directly related to pedagogical and teaching practices as well as the relation between bilingualism and brain functions. The purpose is to identify how these theories are reflected into everyday classrooms through teachers’ methods. The second part of the research is the examination of the contextual background of Sweden in terms of linguistic hierarchy, the aims of society to bilingual education and laws regarding languages and teacher training. The purpose is to outline the extent to which this background is applied into actual contexts. Therefore, the third part is the empirical study that is a comparative case-study through a qualitative approach into two bilingual schools in Sweden. The central focus is on teachers’ opinions about challenges, teaching methods and personal reflections and the identification of differences and similarities. The critical analysis of the three main parts enables the researcher to reach conclusions where certain points and issues are outlined along with possible solutions. The goal of the study is not the generalization of data but a focus on individuals and reflection of real situations that sets the basis for research in larger scales.
2

Bilingual Theories and the Swedish Bilingual Profile Reflected in the Classroom : A Comparative Case-Study in two Swedish Bilingual Schools

Pananaki, Maria Mersini January 2015 (has links)
Bilingualism and multilingualism are phenomena dominantly present in today’s globalized world. Sweden is not an exception and its international character is apparent in all domains, such as politics, business and education. English is perceived more as a second language rather a foreign one, taking into consideration the numerous bilingual and international schools of the country that promote the acquisition of Swedish and English from an early age. Teaching in bilingual classrooms may cause challenges due to students’ different linguistic abilities and background and thus, teachers are responsible to maintain a balance between both languages. The particular study has a two-fold aim; at first place, it analyzes theories of bilingualism that are directly related to pedagogical and teaching practices as well as the relation between bilingualism and brain functions. The purpose is to identify how these theories are reflected into everyday classrooms through teachers’ methods. The second part of the research is the examination of the contextual background of Sweden in terms of linguistic hierarchy, the aims of society to bilingual education and laws regarding languages and teacher training. The purpose is to outline the extent to which this background is applied into actual contexts. Therefore, the third part is the empirical study that is a comparative case-study through a qualitative approach into two bilingual schools in Sweden. The central focus is on teachers’ opinions about challenges, teaching methods and personal reflections and the identification of differences and similarities. The critical analysis of the three main parts enables the researcher to reach conclusions where certain points and issues are outlined along with possible solutions. The goal of the study is not the generalization of data but a focus on individuals and reflection of real situations that sets the basis for research in larger scales.
3

The Implementation of Transition from Spanish Reading to English Reading Programs in Bilingual Classrooms

Amaya, Jesús, 1956- 12 1900 (has links)
The purpose of this study was to describe the actual implementation of the transition process as observed in bilingual classrooms, and in particular, to examine the critical components (policy, curricular, and instructional characteristics) of the Spanish-to-English reading transition policies implemented in bilingual education programs in elementary schools in the Denton Independent School District in Texas. Four research questions drove this study. To investigate these questions, a multidimensional, descriptive research design was employed. The researcher used questionnaires, interviews, and field observations. The 11 educators, 6 bilingual teachers, 2 school-site principals, 2 school-site coordinators, and 1 district bilingual coordinator, were asked several types of questions (open response and closed response) using different types of instruments (questionnaires and interviews). Also, the six bilingual teachers were observed using two types of instruments (field notes and video tapes).
4

Bilingual classrooms : a case study of educators' and learners perspectives at private and public schools in Limpopo Province, South Africa

Molepo, Lekgwaraneng Josephine January 2008 (has links)
Thesis (M.ED.) --University of Limpopo (Turfloop Campus), 2008 / Argument directed to bilingual instruction in South Africa is not new. The issue of eleven official languages in education remains contested. The apartheid language in education policy infused with imbalance proficiency demands for educators and learners’in the country. The policy was replaced in 1997 with a new policy based on non –discriminatory language use and the internationally accepted principle of home language education in the contest of bilingual or multilingual framework. The policy was designed to accommodate home language (HL)maintenance, proficiency and first additional language (FAL), English for the majority of learners and optimal cognitive development. The policy has not been accompanied by any significant government or language department to ensure the implementation plan. It has however been met with several arguments of bilingual resource and well –trained educators. The argument paved a way into publications which have been used to deflect government’s responsibility regarding bilingual instruction .The difference in language policy however disregard the fact that South Africa is multilingual and that home language is the most appropriate language of learning everywhere in the world. The implementation and understanding of bilingual and linguistic interdependence of both English and African languages have a role to pay in the development and sustainability of democratic country. The underlying implication is that since English and Afrikaans as the media of instruction that disadvantaged the majority of South African citizens over the years, it is time African languages be implementated alongside English or Afrikaans in education system. South Africa’s new language in Education policy (LiEP) has been regarded as one of the best progressive in the world. The dissertation describes research that investigates the gap between the policy expections and what is prevailing at some private and public primary school in Limpopo Province.
5

EVALUATING INTERCULTURAL COMMUNICATIVE COMPETENCE USING MEDIATED SELF-REFLECTION IN TEACHING ENGLISH TO SPEAKERS OF OTHER LANGUAGES

Alzimami, Hessah Khaled 01 December 2016 (has links)
In a globalized world, teaching English as a second language (ESL) or English as a foreign language (EFL) requires mastery of intercultural communicative competence (ICC). Deploying ICC has many benefits, especially with teaching and learning English, because it is a preeminent necessity for intercultural communication today. In ESL and EFL contexts at college and university levels, learners and instructors interface with other learners and instructors who have various languages and cultures, so there is a need for implementing ICC, because it encourages instructors and learners to communicate effectively with others using both their native and target languages, as well as their native and target cultures. Hence, there is a need for ICC, mediational tools, such as translanguaging pedagogy, as well as use of a peer-coaching process. Also, there is a need to evaluate ICC use through various kinds of assessment, such as self-assessment (which includes self-reflection), identity assessment, formative assessment, and summative assessment. In order to find the validity of various aspects of ICC, the mediational tools, the peer-coaching process, various kinds of assessment, and self-reflection, the researcher used a mixed-method study that contained quantitative and qualitative data. The study was conducted over the summer of 2016, and the participants were graduate students in the Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) program at California State University, San Bernardino (CSUSB). This thesis validates aspects of ICC, mediational tools, and assessments, as well as the importance of self-reflection in evaluating and improving individuals’ ICC.

Page generated in 0.0769 seconds