• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • Tagged with
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Narrativas de crianças bilíngues bimodais

Neves, Bruna Crescêncio 05 December 2013 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-graduação em Linguística, Florianópolis, 2013 / Made available in DSpace on 2013-12-05T22:12:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1 319150.pdf: 6747028 bytes, checksum: 0215873012aa9361b1cf3bd25d7f828e (MD5) / O bilinguismo bimodal tem sido o objeto de estudos de muitos pesquisadores que buscam investigar como se dá aquisição de duas línguas de diferentes modalidades - oral /auditiva e visual/espacial. Com o objetivo de entender a relação das crianças com a língua de sinais (LSB - Língua de Sinais Brasileira) e a língua falada (PB - Português Brasileiro), surgiu o interesse em estudar a competência narrativa de filhos de pais surdos (Children of deaf adults-CODAS), que estão, naturalmente, adquirindo a língua falada e sinalizada. As narrativas utilizadas na pesquisa fazem parte do banco de dados do projeto "Desenvolvimento Bilíngue Bimodal Binacional: estudo interlinguístico entre crianças surdas com implantes cocleares e crianças ouvintes sinalizantes?, desenvolvido no Brasil sob a coordenação da Profa Dra. Ronice Muller de Quadros, em parceria com os Estados Unidos, permitindo a comparação de dois pares linguísticos: a) Libras e BP e b) American Sign Language (ASL) e Inglês. Para este estudo foram escolhidas sete crianças e um adulto bilíngues bimodais. Tem-se como objetivo analisar as narrativas desses oito sujeitos bilíngues bimodais e competência narrativa nas duas línguas. As produções das crianças foram coletadas pelos pesquisadores do projeto Bibibi e as narrativas foram transcritas através do software ELAN (Eudico Annotator Linguística) por transcritores fluentes em Libras e PB. As narrativas são geralmente o tipo de texto com o qual as crianças têm o primeiro contato, pois em todas as culturas o homem narra suas experiências através da linguagem e no desenvolvimento da criança esse ato é observado na ação de narrar eventos fictícios ou reais. Neste estudo, assume-se a proposta de Labov e Waletzky (1967), que apresenta a narrativa como um método de recapitular experiências estruturalmente divididas em: resumo, orientação, complicação, avaliação, resolução e coda. A análise mostra que as narrativas apresentam características típicas de cada modalidade, oral/ auditiva ou gesto/visual e os elementos estruturais de Labov e Waletsky. Apesar das histórias elaboradas, pertencerem a diferentes línguas, a pesquisa mostrou que as crianças estão desenvolvendo a competência narrativa nas duas línguas ? PB e Libras - sem que uma língua se sobressaia à outra. <br>

Page generated in 0.0814 seconds