• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • 1
  • Tagged with
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Sara's transformation a textual analysis of Frances Hodgson Burnett's Sara Crewe and A Little Princess /

Resler, Johanna Elizabeth. January 2007 (has links)
Thesis (M.A.)--Indiana University, 2007. / Title from screen (viewed on April 22, 2008). Department of English, Indiana University-Purdue University Indianapolis (IUPUI). Advisor(s): Johnathan R. Eller, William F. Touponce, Marianne S. Wokeck. Includes vitae. Includes bibliographical references (leaves 79-82).
2

Gilded Age Travelers: Transatlantic Marriages and the Anglophone Divide in Burnett's The Shuttle

Peterson, Rebecca L. 01 July 2012 (has links) (PDF)
Frances Hodgson Burnett's 1907 novel, The Shuttle, is an important contribution to turn-of-the-century transatlantic literature because it offers a unifying perspective on Anglo-American relations. Rather than a conventional emphasis on the problematic tensions between the U.S. and Britain, Burnett tells a second story of complementary national traits that highlights the dynamic aspect of transatlantic relations and affords each nation a share of their Anglophone heritage. Burnett employs transatlantic travel to advance her notion of a common heritage. As a tool for understanding the narrative logic of The Shuttle, Michel de Certeau's theory of narrative space explains how Burnett uses movement to write a new transatlantic story; featuring steam-driven travel in the novel marks a new phase in the transatlantic relationship. Burnett's solution of a joint Anglo Atlantic culture expressed through the marriage plot makes The Shuttle a progressive novel within the transatlantic tradition. Whereas many nineteenth-century writers emphasized a contentious Anglo-American legacy, Burnett imagines the grounds for a new history. She joins these transatlantic-oriented authors, but challenges and revises the historical narrative to reflect a more complementary relationship that may develop into a hybrid culture of its own.
3

Sara's transformation: a textual analysis of Frances Hodgson Burnett's Sara Crewe and A Little Princess

Resler, Johanna Elizabeth 15 April 2008 (has links)
Indiana University-Purdue University Indianapolis (IUPUI) / Frances Hodgson Burnett’s life revolved around her love of story-telling, her sons, nature, and the idealized notion of childhood. Burnett had an ability to recapture universal aspects of childhood and transform them into realistic stories containing elements of the fantastic or fairy tales. Her ability to tell stories started at a young age when she and her sisters were given permission to write on old pieces of paper. Burnett’s love for storytelling, reading, and writing was fostered in her parents’ household, in which a young Burnett was given free reign to explore her parents’ book collection and also left unhindered to imagine and act out stories by herself and with her sisters and close friends. Later her love for telling tales became a means of providing for her family—beginning with short story submissions to magazines. Although Burnett did not necessarily start out writing for children her career ended up along that path after the success in 1886 of her first children’s book, Little Lord Fauntleroy. After this success, she was a recognizable author on both sides of the Atlantic. Sara Crewe; or, What Happened at Miss Minchin’s, the 1887–88 serial publication in St. Nicholas magazine and the 1888 short story publication both were titled the same, and the subsequent reworkings of Sara’s world in the forms of two plays, A little un-fairy princess (England, 1902), and A Little Princess; Being the Whole Story of Sara Crewe, Now Told for the First Time (United States, 1903), and the 1905 full-length novel which retained the American 1903 play’s title, outlines the creative process that Burnett undertook while exploring the world of Sara Crewe. By examining the above forms, readers and scholars gain an insight into not only the differences between the forms, but also a view of how the author approached adapting an already published work, and the influence of editors on an authors work. The examination of the development of Sara’s timeline will bring light onto Burnett’s growth as a writer and specifically her transition into her role as a children’s literature author.
4

The literary reception of the Chicago World's Columbian Exposition, 1893

Klein, Irina. Unknown Date (has links) (PDF)
Techn. University, Diss., 2002--Braunschweig.
5

Hidden kisses, walled gardens, and angel-kinder : a study of the Victorian and Edwardian conceptions of motherhood and childhood in Little Women, The Secret Garden, and Peter Pan /

Kirkpatrick, Leah Marie. January 2009 (has links) (PDF)
Thesis (M.A.)--James Madison University, 2009. / Includes bibliographical references.
6

Literary Dependents: The Child and Publishing Culture in Modern Japan

Choi, Hyoseak January 2024 (has links)
Literary Dependents focuses on diverse discourses on childhood that informed and impacted Japanese literature and society in the modern era. Through an analysis of magazines, literary works, and related media, this dissertation traces the ways childhood has been constructed and utilized in literary, social, political, and cultural discourse from the late nineteenth century to the present. As Japan strove to establish itself as a modern nation in the late nineteenth century, children and youth became a focal point of development as future citizens and leaders of the nation. Hence, images of children in print media were directly tied to Japan’s national identity in the modern world. The development did not stop in the twentieth century, and the concept of childhood underwent many shifts and changes. Taishō Democracy, the Second World War, the Allied Occupation, and the economic boom all brought about changes in the meaning and value of childhood to society, and in each period, new depictions of childhood abounded in print media. By exploring these developments, Literary Dependents seeks to understand how modern Japanese society has represented and utilized childhood as a way of shaping its visions and ideals regarding gender, family, life, art, and the future. The materials covered in Literary Dependents are publications that were intended for both children and adults, in which complex relationships between children and adults played out. The first chapter analyzes the Meiji period (1868-1912) women’s magazine Jogaku zasshi (Women’s Education Magazine, 1885-1904), showing how notions of the wise mother, hardworking wife, as well as a model language for women were constructed through its reading material for children. Chapter 2 centers around the translation of the American children’s novel Little Lord Fauntleroy (1885-1886) by Wakamatsu Shizuko, serialized from 1890 to 1892 in Jogaku zasshi, which provided an idealized image of the child, mother, and family, and was meant to show young women, rather than children, how to be mothers and how to create an ideal family. Chapter 3 discusses the literary space shared by children and adults in the children’s magazine Akai tori (Red Bird, 1918-1936), in which about one fifth of the pages were allotted to writings in prose and verse by children from across the empire. This chapter discusses the unique kind of authorship that arose from the collaboration between adults and children as the child writers themselves strove to fit the standards established by Akai tori. Chapter 4 further explores the issue of child authorship through the example of Toyoda Masako (1922-2010), whose elementary school compositions were repeatedly published in Akai tori, and in 1937, were published in a book titled Tsuzurikata kyōshitsu (Composition Class). This chapter rereads Toyoda’s writing in Tsuzurikata kyōshitsu intertextually, juxtaposing her own expressions with the critique and interpretations by educators and literary writers, as well as referencing her autobiographical writings from the postwar period. The juxtaposition elucidates the arbitrariness of the ideals that were attributed to children’s writing in 1920s and 30s Japan. Chapter 5 deals with the depiction of children with disabilities during the Second World War through an analysis of Kawabata Yasunari’s Utsukushii tabi (A Beautiful Journey), serialized in Shōjo no tomo (Girls’ Friend, 1908-1955) from 1939 to 1942. The serialization took place during a time of significant political change, which impacted the contents of Shōjo no tomo and the novel. The difficulty of continuing to write about a deaf-blind girl at such a time is evident in the abrupt turns in direction that the novel took during this time, moving away from depicting the disabled child and ultimately expressing colonialist and nationalist ideals. The sixth and last chapter explores the role of children in systems of distribution and consumption. In the immediate post-WWII period, reading material for children were scarce, not only because it was a general time of lack even for food, but also because strong nationalist/militarist sentiments found in wartime publications needed to be eliminated, or at least repackaged to fit the new environment. Yoshino Genzaburō’s Kimitachi wa dō ikiru ka (How Will You Guys Live?, 1937) was one text that underwent multiple “repackagings” in the postwar period. This chapter examines the different ways an “ethics” book was promoted under the changing historical conditions of post-WWII Japan. Although the materials covered in Literary Dependents center around those published in Japan, they are inextricably tied to other cultures and traverse national boundaries, not only through translation and adaptation, but also through intercultural interaction, collaboration, or travel. Furthermore, the dissertation connects childhood to other identities of gender, sexuality, disability, race, and class. Publications for children are often a coalescence of society’s myriad of networks as well as its most pressing issues, packaged and issued to an imagined child reader, which is itself an idealized image of the members of that society. The child and all of the ways it is imagined in print media can provide a unique window onto society and history. Hence, this dissertation explores the topic of the child in publishing culture, not to arrive at some definition of the child, but to better understand history through it. As much as children are dependent on adults and encounter publications through the mediation of adults, many aspects of the publishing industry are also dependent on children as readers, writers, consumers, images in marketing, or ideological figures. Literary Dependents is an investigation of mutual dependencies between the child and adult, publishing and literature, and print media and society.

Page generated in 0.188 seconds