Spelling suggestions: "subject:"cantabrie"" "subject:"kantabrien""
1 |
poder y territorio en la España cantábrica : la baja Edad Media /San Miguel Pérez, Enrique, January 1999 (has links)
Tesis doctoral--Filosofía y letras--Universidad de Cantabria, 1990. / Bibliogr. p. 209-219.
|
2 |
Entre el mundo ibérico y el atlántico : comercio y especialización regional, 1550-1650 /Grafe, Regina. January 2005 (has links)
Texte remanié de: Tesis doctoral--London school of economics and political science, 2001. / Bibliogr. p. 237-259.
|
3 |
El clero en Cantabria en la edad moderna : un estudio sobre la implantación de la Contrarreforma en el Norte de España /Fonseca Montes, Josué. January 1996 (has links)
Texte remanié de: Tesis de licenciatura--Geografía e historia--Universidad de Cantabria, 1986. / Bibliogr. p. 245-254. Index.
|
4 |
Material culture and behavioral change : organic artifacts from the site of El Juyo and the Cantabrian Upper Paleolithic... /Stettler, Heather K. January 1999 (has links)
Dissertation--Anthropology--University of Chicago, 1998. / Thèse initialement parue en 3 vol. Bibliogr. p. 455-477.
|
5 |
Contribution à l'étude des restes fauniques de la grotte d'El Castillo : stratégies de subsistanceLandry, Guylaine January 2005 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
|
6 |
Laredo, un port de Castille au XVI ͤ siècle / Laredo, a harbor of Castile on 16th centuryGabiola Carreira, David 02 December 2017 (has links)
Au XVIe siècle Laredo était un des ports les plus actifs des Quatre Villes de la Côte de la Mer, la façade maritime de l'actuelle Cantabrie au nord de l'Espagne. Cet essor cessa à la fin du siècle lorsque le port larédain plongea dans une crise économique profonde et irréversible. Comment expliquer cette trajectoire ?Le contexte géographique fut un obstacle majeur : la circulation vers l'arrière-pays était difficile à cause de la Cordillère Cantabrique et les infrastructures portuaires étaient particulièrement exposées aux caprices de la mer. Au XVIe siècle les Larédains jouèrent un rôle essentiel dans le transport de la laine de Castille vers les Flandres et dans l'importation de tissus et de marchandises. Laredo était alors une porte d'entrée pour tous ces produits qui étaient par la suite expédiés par les commettants larédains vers les principales places marchandes castillanes. Les connétables de Castille contribuèrent à l'essor de ce trafic. À la fin des années 1560 la rivalité avec l'Angleterre et les révoltes dans les Flandres paralysèrent les échanges commerciaux et l'économie larédaine déclina progressivement.Le XVIe siècle fut aussi pour Laredo le temps des armadas. Le port se transforma en base navale d'où la couronne expédiait soldats, matériel et argent pour ravitailler les troupes qui se battaient en Flandres. Mais à partir de 1572 Laredo cessa de jouer ce rôle au profit de Santander qui était un site plus facile à défendre. La présence de ces flottes fut à l'origine de nombreux conflits avec la population locale, mais l'organisation de ces armadas représenta pour de nombreux Larédains une source de revenus lorsqu'ils approvisionnaient les navires, ou effectuaient des réparations diverses. / In the 16th century, Laredo was one of the most active harbours of the Cuatro Villas de la Costa de la Mar, the seabord of the present Cantabria Region in the North of Spain. This growth ceased at the end of the century when the harbour of Laredo plunged into a deep and irreversible economic crisis. How can we explain this reversal/this evolution?The geographical context was a major obstacle: movement of goods and people to the hinterland was difficult due to the Cantabrian mountain range, and the port infrastructures were particularly exposed to the whims of the sea.In the16th century Laredo inhabitants played an important role in the transport of wool from Castile to Flanders and in the import of fabric and goods. At that time, Laredo was a gateway for all these products, which were shipped afterwards to the main Castilian marketplaces. The constables of Castile contributed to the development of this traffic. In the late 1560s the rivalry with England and the rebellions in Flanders curbed this trading activity and the economy of Laredo gradually slumped.The 16th century was also for Laredo the time of the armadas. The harbour transformed into a naval base from which were sent soldiers, equipment and money in order to supply the troops who were fighting in Flanders. But, from 1572, Laredo stopped playing this role in favour of Santander which was an easier site to defend. The presence of the fleet was the cause of several conflicts with local people, but the organization of those armadas was for several people of Laredo a source of income when they supplied ships or when they made different repairs.
|
7 |
Application de l'étude du magnétisme des roches à la compréhension des gisements : traçage des paléocirculations (expérimentation et cas des minéralisations de La Florida, Espagne) : structuration et histoire de l'altération des amas sulfurés (cas des chapeaux de fer de la Province Pyriteuse Sud Ibérique, Espagne) / Application of the rock magnetism to ore deposits comprehensionEssalhi, Mourad 04 December 2009 (has links)
L’objectif de cette thèse était d’utiliser les propriétés magnétiques des roches (paléomagnétisme, anisotropie de la susceptibilité magnétique (ASM) et différentes techniques d’analyse de la minéralogie magnétique), complété par d’autres méthodes classiques (microscopie pétrographique et électronique, goniométrie de texture, spectroscopie Raman, statistiques d’orientation préférentielle de forme et cathodoluminescence) pour aborder des thématiques récurrentes relatives à la formation des gisements métalliques. Cette approche a été appliquée à deux problèmes métallogéniques : (i) le traçage de la circulation du fluide ayant produit la métasomatose ferrifère des carbonates de La Florida (Cantabrie, Nord de l’Espagne) et la mise en place des minéralisations à Pb–Zn associées (MVT) ; et (ii) l’étude de la structuration des gossans et le décryptage de l’histoire de l'altération des amas sulfurés de la Ceinture Pyriteuse Sud Ibérique (CPSI, Andalousie, Sud de l’Espagne). Dans le premier cas, nous avons pu démontrer expérimentalement que la circulation des fluides produit une anisotropie de forme dont on peut retrouver l’empreinte dans le signal de l’ASM. Cette propriété nous a permis de définir une direction NE–SW de circulation du fluide métasomatique à La Florida. Dans le deuxième cas, le couplage entre l’ASM et le paléomagnétisme nous a permis de définir deux fabriques magnétiques dans les gossans primaires ; (i) une fabrique, d’âge ancien, de « compaction », caractéristique des parties supérieures des gossans, probablement associé au réchauffement de l’Oligocène supérieur et (ii) une fabrique de « mélange », plus récente, localisée dans les parties inférieures des gossans, formée probablement lors de l’événement messinien. La fabrique de « compaction » refléterait donc une altération plus mâture comparée à la fabrique de « mélange ». Par ailleurs, l’analyse de la minéralogie magnétique des gossans et des terrasses de la CPSI a révélé la présence « inhabituelle » de la pyrrhotite, une présence que nous avons attribué à l’activité de bactéries sulfato-réductrices dans des microdomaines réducteurs, disséminés dans un environnement globalement oxydant et très acide. / The purpose of this PhD thesis was to use the magnetic properties of rocks (paleomagnetism, anisotropy of the magnetic susceptibility (ASM) and various techniques of magnetic mineralogy analysis), supplemented by some traditional methods (petrographic and electronic microscopy, texture goniometry, Raman spectroscopy, shape preferential orientation statistics and cathodoluminescence) to study the formation of metal deposits. This approach was applied to two metallogenic studies: (i) the track of fluid circulation that produced the iron-bearing metasomatism of the carbonates of La Florida mining district (Cantabria, Northern Spain), and the Pb–Zn mineralization deposits (MVT); and (ii) the study of the internal structures of the gossans and the alteration history of the massive sulphides of the Iberian Pyrite Belt (IPB, Andalusia, Southern Spain). In the first case, we showed experimentally that the fluid circulation produces a shape anisotropy, recorded in the form of a magnetic anisotropy. This property enabled us to define a NE–SW direction of the circulation of the metasomatic fluid in the La Florida district mining. In the second case, the coupling of AMS and paleomagnetism enabled us to define two magnetic fabrics in the primary gossans; (i) a “compaction” fabric in the upper parts of the gossans, associated to an old age, and probably caused by the Late Oligocene Warming Event, and (ii) a “mixture” fabric, more recent, located in the lower parts of the gossans and probably formed during the Messinian Salinity Crisis. The “compaction” fabric would reflect an alteration stage more mature than the “mixture” fabric. In addition, the magnetic mineralogical analysis of the gossans and the associated terraces of the CPSI revealed the “curious” occurrence of the pyrrhotite, which was attributed to the sulfato-reducing bacteria activity in some reducing microdomains, disseminated in an environment globally oxidant and highly acid.
|
Page generated in 0.0534 seconds