Spelling suggestions: "subject:"chinese languagetechnology"" "subject:"chinese language’santhropology""
11 |
Onomastics translation: with reference to Chinese-English and English-Chinese examples in Hong Kong street namesYim, Wing-ha., 嚴泳霞. January 2008 (has links)
published_or_final_version / Chinese / Master / Master of Philosophy
|
12 |
說文段注辯正. / Shuo wen duan zhu bian zheng.January 1967 (has links)
手稿本. / Thesis (M.A.)--香港中文大學. / Shou gao ben. / Thesis (M.A.)--Xianggang Zhong wen da xue.
|
13 |
How English speakers learn Chinese charactersYao, Michelle., 姚君霓. January 2005 (has links)
published_or_final_version / abstract / Linguistics / Master / Master of Arts
|
14 |
金文同族字硏究. / Study of the word families in the bronze inscriptions / CUHK electronic theses & dissertations collection / Jin wen tong zu zi yan jiu.January 1997 (has links)
康寶文. / 論文(博士)--香港中文大學中國語言及文學學部, 1997. / 參考文獻: p. 346-355. / Available also through the Internet via Dissertations & theses @ Chinese University of Hong Kong. / Electronic reproduction. Hong Kong : Chinese University of Hong Kong, [2012] System requirements: Adobe Acrobat Reader. Available via World Wide Web. / Mode of access: World Wide Web. / Kang Baowen. / Lun wen (Bo shi)--Xianggang Zhong wen da xue Zhongguo yu yan ji wen xue xue bu, 1997. / Can kao wen xian: p. 346-355.
|
15 |
說文繫傳聲訓及假借字例硏究. / Shuo wen xi zhuan sheng xun ji jia jie zi li yan jiu.January 1994 (has links)
論文(哲學碩士)--香港中文大學硏究院中國語文及文學學部,1994. / 參考文獻: leaves 199-212 / 黃婉冰. / Chapter 第一章 --- 引言 --- p.1-4 / Chapter 第二章 --- 徐鍇生平概述 --- p.4-7 / Chapter 第三章 --- 《說文繫傳》的體例及版本流傳 --- p.7-14 / Chapter 第一節 --- 《說文繫傳》的體例 --- p.7-10 / Chapter 第二節 --- 《說文繫傳》的版本流傳 --- p.10-14 / Chapter 第四章 --- 說文繫傳》的聲訓字例研究 --- p.14-83 / Chapter 第一節 --- 宋以前的聲訓概述 --- p.14-20 / Chapter 第二節 --- 《說文繫傳》所用聲訓術語 --- p.21-27 / Chapter 第三節 --- 《說文繫傳》聲訓的繼承及創新 --- p.27-32 / Chapter 第四節 --- 《說文繫傳》聲訓的取訓方式 --- p.32-45 / Chapter 第五節 --- 《說文繫傳》聲訓中釋詞與被釋詞的聲音關係 --- p.46-59 / Chapter 第六節 --- 《說文繫傳》運用聲訓探求物名研究 --- p.59-70 / Chapter 第七節 --- 《說文繫傳》「聲近義通」文例研究 --- p.70-79 / Chapter 第八節 --- 《說文繫傳》聲訓的評價 --- p.79-83 / Chapter 第五章 --- 《說文繫傳》假借字例研究 --- p.83-162 / Chapter 第一節 --- 假借的定義 --- p.83-89 / Chapter 第二節 --- 假借字與本字 --- p.89-92 / Chapter 第三節 --- 假借字與本字的各種關係 --- p.92-98 / Chapter 第四節 --- 徐鍇的假借理論 --- p.98-108 / Chapter 第五節 --- 《說文繫傳》假借用語 --- p.108-117 / Chapter 第六節 --- 《說文繫傳》判斷假借字的依據 --- p.118-139 / Chapter 第七節 --- 從《說文繫傳》假借字例看徐鍇對假借問題的認識 --- p.139-153 / Chapter 第八節 --- 徐鍇與清人有關假借問題的比較 --- p.153-162 / Chapter 第六章 --- 總結 --- p.163-167 / 註釋 --- p.168-198 / 參考書目 --- p.199-212 / 《說文繫傳》聲訓字例表凡例 --- p.213-215 / Chapter 附錄一 --- 《說文繫傳》聲訓字例表 --- p.215-234 / Chapter 附錄二 --- 《說文繫傳》聲訓上下字聲音關係表 --- p.244 / 《說文繫傳》假借字例表凡例 --- p.245-246 / Chapter 附錄三 --- 《說文繫傳》假借字例表 --- p.247-270 / Chapter 附錄四 --- 《說文繫傳》假借字例 中本字與假借字的聲音關係表 --- p.271
|
16 |
《古文字譜系疏證》初步研究. / 古文字譜系疏證初步研究 / Preliminary study of the Dictionary of the pedigree of ancient Chinese characters / "Gu wen zi pu xi shu zheng" chu bu yan jiu. / Gu wen zi pu xi shu zheng chu bu yan jiuJanuary 2011 (has links)
梁月娥. / "2011年8月". / "2011 nian 8 yue". / Thesis (M.Phil.)--Chinese University of Hong Kong, 2011. / Includes bibliographical references (leaves 217-248). / Abstract in Chinese and English. / Liang Yue'e. / 提要 --- p.i / 目錄 --- p.iv / 凡例 --- p.vi / Chapter 第一章 --- 緒論 --- p.7 / Chapter 一、 --- 《疏證》簡介 --- p.7 / Chapter 二、 --- 學界對《疏證》隨價 --- p.8 / Chapter 三、 --- 《疏證》的價値 --- p.11 / Chapter 四、 --- 硏究目的和方法 --- p.15 / Chapter 第二章 --- 字形方面的問題 --- p.16 / Chapter 一、 --- 誤收其他字形 --- p.16 / Chapter 二、 --- 對字形本身的認識有問題 --- p.39 / Chapter (一) --- 依從《說文》的誤釋 --- p.39 / Chapter (二) --- 混淆形近字 --- p.42 / Chapter (三) --- 對古文字中的字形混同現象認識不清 --- p.50 / Chapter (四) --- 混淆本字與假借字 --- p.52 / Chapter (五) --- 輕略字形在不同時代的演變 --- p.53 / Chapter (六) --- 忽略族名金文對理解字形的作用 --- p.56 / Chapter (七) --- 沒有溝通同一偏旁在不同字中的關係 --- p.58 / Chapter (八) --- 沒有結合字的用義來分析字形 --- p.61 / Chapter 第三章 --- 字義方面的問題 --- p.66 / Chapter 一、 --- 釋義有誤 --- p.66 / Chapter (一) --- 解釋造字本義有誤 --- p.66 / Chapter (二) --- 解釋用法有誤 --- p.70 / Chapter (1) --- 誤解上下文文意 --- p.70 / Chapter (2) --- 誤解古書詁訓 --- p.94 / Chapter (3) --- 誤解器物形制 --- p.103 / Chapter (4) --- 忽略與傳世文獻的對照 --- p.117 / Chapter (5) --- 忽略古文字的用字習慣 --- p.131 / Chapter 二、 --- 釋義不足 --- p.136 / Chapter (一) --- 缺釋造字本義 --- p.136 / Chapter (二) --- 說解字的用法有邊漏 --- p.140 / Chapter 第四章 --- 本人對部分字形造字本義和用法的新看法 --- p.146 / Chapter 一、 --- 造字本義 --- p.146 / Chapter 二、 --- 辭例脈 --- p.170 / Chapter 第五章 --- 與字音有關的問題 --- p.189 / Chapter 一、 --- 複輔音聲母對繫聯聲首的影響 --- p.189 / Chapter 二、 --- 記音錯誤 --- p.197 / Chapter 第六章 --- 「系原」的修訂建議 --- p.199 / Chapter 第七章 --- 結語 --- p.212 / 參考文獻 --- p.217 / Chapter 附錄一、 --- 字形摹錄 --- p.249 / Chapter 附錄二、 --- 筆誤 --- p.254 / Chapter 附錄三、 --- 書目簡稱表 --- p.256 / Chapter 附錄四、 --- 檢字表 --- p.257
|
17 |
爾雅毛傳鄭箋異同考. / Er ya Mao zhuan Zheng jian yi tong kao.January 1967 (has links)
Thesis (M.A.)--香港中文大學. / Manuscript. / Thesis (M.A.)--Xianggang Zhong wen da xue. / 敘言 --- p.1 / 總述第一 --- p.5 / 爾雅增益第二 --- p.8 / 闕訛異文第三 --- p.43 / Chapter (一) --- 爾雅闕文 --- p.43 / Chapter (二) --- 爾雅誤倒 --- p.48 / Chapter (三) --- 爾雅異文 --- p.52 / Chapter (四) --- 詩傳異文 --- p.55 / Chapter (五) --- 爾雅傳寫偽文 --- p.60 / Chapter (六) --- 詩傳轉寫文誤 --- p.65 / 隨文立解第四 --- p.73 / Chapter (一) --- 毛傳用「猶」 --- p.73 / Chapter (二) --- 傳加「之」字「言」字為訓 --- p.75 / Chapter (三) --- 舉通言類名為訓 --- p.78 / Chapter (四) --- 雅用本義傳引申為說 --- p.86 / Chapter (五) --- 傳采本義雅則引申義 --- p.91 / Chapter (六) --- 雅傳義各從引申 --- p.95 / Chapter (七) --- 雅傳各自引申假借 --- p.101 / 結語第五 --- p.109 / Chapter 附表一 --- 爾雅毛傳不同各篇分配表 --- p.111 / Chapter 附表二 --- 爾雅毛傳不同爾雅分類表 --- p.112 / Chapter 附表三 --- 爾雅毛傳不同毛詩分類表 --- p.113
|
18 |
徐鍇說文解字繫傳形聲會意辨析. / Xu Kai "Shuo wen jie zi xi zhuan" xing sheng hui yi bian xi.January 1995 (has links)
林安. / 論文(碩士) -- 香港中文大學硏究院中國語言及文學學部, 1995. / 參考文獻: leaves 150-157. / Lin An. / Chapter 第一章 --- 有關《說文繫傳》說解形聲字的爭議 --- p.1 / Chapter 第二章 --- 《說文繫傳》中所見徐鍇的聲韻學 --- p.43 / Chapter 第三章 --- 《說文繫傳》以會意訓釋形聲字的例子 --- p.54 / Chapter 第四章 --- 《說文繋傳》中徐鍇對形聲字聲旁功能的見解 --- p.71 / Chapter 第五章 --- 從哲理層面探討徐鍇對形聲會意的去取標準 --- p.103 / Chapter 第六章 --- 結論 --- p.147 / 參攷書目 --- p.150 / 參攷論文目 --- p.156
|
19 |
《古文四聲韻》硏究. / 古文四聲韻硏究 / "Gu wen si sheng yun" yan jiu. / Gu wen si sheng yun yan jiuJanuary 1998 (has links)
洪若震. / 論文(哲學碩士) -- 香港中文大學硏究院中國語言及文學學部, 1998. / 參考文獻: leaves 261-271. / 中英文摘要. / Hong Ruozhen. / Chapter 第一章 --- 引言 --- p.1 / Chapter 第二章 --- 《古文四聲韻》的作者與成書背景 / Chapter 第一節 --- 《古文四聲韻》的作者 --- p.4 / Chapter 第二節 --- 《古文四聲韻》的成書背景 --- p.9 / 附錄:夏竦年表 --- p.19 / Chapter 第三章 --- 《古文四聲韻》的流傳和版本研究 / Chapter 第一節 --- 《古文四聲韻》的流傳 --- p.21 / Chapter 第二節 --- 《古文四聲韻》的版本 --- p.29 / Chapter 第三節 --- 版本比較所見問題 --- p.39 / 附錄一:《古文四聲韻》清本、宋本、僧本比較表 --- p.46 / 附錄二:上聲韻目比較表 --- p.93 / 附錄三:《古文四聲韻》僧本、宋/清本韻字字序比較表 --- p.95 / 附錄四:汪本《古文四聲韻》、《說略》引書比較表 --- p.101 / 附錄五:《古文四聲韻》宋刻配抄本配抄部分與汪本、《四庫》 本比較表 --- p.102 / Chapter 第四章 --- 《古文四聲韻》與《汗簡》 / Chapter 第一節 --- 《古文四聲韻》與《汗簡》的關係 --- p.103 / Chapter 第二節 --- 《汗簡》、《古文四聲韻》互證 --- p.112 / 附圖一 --- p.118 / 附圖二 --- p.119 / 附圖三 --- p.120 / 附錄一:《古文四聲韻》、《汗簡》引書比較表 --- p.121 / 附錄二:《古文四聲韻》、《汗簡》比較表 --- p.125 / Chapter 第五章 --- 《古文四聲韻»與《廣韻》、《集韻》 / Chapter 第一節 --- 《古文四聲韻》與《廣韻》 --- p.165 / Chapter 第二節 --- 《古文四聲韻》與《集韻》 --- p.184 / 附圖一 --- p.191 / 附圖二 --- p.192 / 附圖三 --- p.193 / 附圖四 --- p.194 / 附圖五 --- p.195 / 附錄一:唐時韻書部次先後表 --- p.196 / 附錄二:〈古文四聲韻〉、《集韻》所收字字形比較表 --- p.199 / Chapter 第六章 --- 《古文四聲韻》的評價和影響 / Chapter 第一節 --- 《古文四聲韻》的評價問題 --- p.239 / Chapter 第二節 --- 《古文四聲韻》的影響 --- p.249 / 附圖一 --- p.256 / 附圓二 --- p.257 / Chapter 第七章 --- 結論 --- p.258 / 參考書目 --- p.261
|
20 |
同形字研究黃國豪 January 2010 (has links)
University of Macau / Faculty of Social Sciences and Humanities / Department of Chinese
|
Page generated in 0.0469 seconds