• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 49
  • 6
  • 2
  • Tagged with
  • 63
  • 31
  • 30
  • 17
  • 14
  • 14
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Participation citoyenne et rétablissement en santé mentale au Québec

Lecours, Esther January 2012 (has links)
Au Québec, plusieurs personnes souffrent d'un problème de santé mentale. Pour certains utilisateurs de services rencontrés, la participation citoyenne semble jouer un rôle important dans leur processus de rétablissement. La question principale du mémoire est donc : Comment la participation citoyenne agit-elle sur le rétablissement? En abordant l'histoire de la santé mentale au Québec et sa situation actuelle, on comprend mieux comment le concept de rétablissement est apparu et les controverses qu'il suscite. Le rétablissement est défini comme étant un processus personnel qui comporte généralement les dimensions suivantes: d'espoir, d'autodétermination, de connaissance et de défense de ses droits, d'identité positive et d'intégration. La participation citoyenne évolue et est en lien avec la notion de pouvoir. Certains groupes ont trouvé des façons de solliciter et de favoriser la participation citoyenne. La méthodologie du mémoire est qualitative et constructiviste. Six utilisateurs de services en santé mentale ayant une participation citoyenne ont été rencontrés en entrevue individuelle et ensuite en groupe, afin d'échanger sur leur rétablissement et leur participation citoyenne. Selon les personnes rencontrées, la participation citoyenne favorise entre autres l'espoir, le développement de ses compétences, la reprise de son pouvoir, l'entraide et l'estime de soi. Ces éléments agissent également tous sur le rétablissement.
2

La participation citoyenne dans l'élaboration du schéma d'aménagement et de développement de la Ville de Sherbrooke

Grondin-Landry, Alexis January 2016 (has links)
Le développement durable et la participation citoyenne sont deux termes très en vogue actuellement. Ils sont utilisés de bien des manières et même parfois de façon détournée. Néanmoins, il est de plus en plus fréquent de voir la participation citoyenne et le développement durable être associés. Cela provient du fait que pour les tenants de cette fusion, pour qu’il y ait développement durable il doit y avoir une forme de participation citoyenne. Ce lien théorique entre les deux concepts est vrai pour ses adhérents puisque ce doit être les citoyens impliqués dans le développement qui doivent guider en partie l’élaboration de la politique de développement durable. Les politiques d’urbanismes sont parmi les politiques les plus importantes pour créer un développement durable puisqu’elle combine à la fois le transport et l’aménagement du territoire selon une perspective économique, sociale et environnementale. De plus, ce sont les politiques d’urbanismes qui gèrent les milieux naturels. Pour Gauthier et Gagnon (2013) afin qu’une politique d’urbanisme durable émerge il doit y avoir une forme spécifique de participation citoyenne soit une participation citoyenne significative. Le Schéma d’aménagement et de développement de la Ville de Sherbrooke est en fait une politique d’urbanisme tendant vers le développement durable qui a inclus une démarche de participation citoyenne. Une grille d’analyse basée sur les travaux de M. Gauthier et de Mme Gagnon a permis de savoir si l'outil de participation citoyenne utilisée par la Ville de Sherbrooke dans le cadre de l’élaboration de son schéma d’aménagement et de développement adopté en 2013 a permis une participation citoyenne significative selon les huit critères établis par Mario Gauthier et Lynda Gagnon (2013)? Deux citoyens, une élue de la Ville, une fonctionnaire responsable du Schéma et trois représentants d’associations ont donné leurs perceptions dans des entrevues semi-dirigées afin de qualifier la participation citoyenne lors de l’élaboration du Schéma d’aménagement de la Ville. Les perceptions des participants n’ont pas permis de qualifier le processus participatif de la Ville. Il est donc impossible pour le chercheur de confirmer si la démarche de participation citoyenne est significative ou non. La Loi sur l’urbanisme et l’aménagement du Québec (LAU) a influencé de façon non significative la participation citoyenne lors de l’élaboration du Schéma. Il est clair que celle-ci a une influence en instituant de façon obligatoire la participation citoyenne lors de l’élaboration de Schéma d’aménagement et de développement des MRC, mais malgré les critères obligatoires de bases ce n’est pas la LAU qui a influencé de manière significative la participation citoyenne dans la forme analysée.
3

Perceptions de citoyens diabétiques à l'égard de l'avancement des connaissances en génomique : perspective bioéthique

Kêdoté, Nonvignon Marius January 2004 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
4

Les Ateliers d'insertion par la pratique artistique (Adipa) : entre instrument d'insertion traditionnelle et source d'innovation sociale / Workshops of insertion by the artistic practice (Adipa) : between instrument of traditional insertion and source of social innovation

Bretagne, Valérie 14 December 2007 (has links)
La thèse porte sur l'intervention d'artistes dans les ateliers d'insertion sociale. Un ancrage théorique interactionniste permet de montrer en quoi le modèle traditionnel de l'insertion est déstabilisé par la présence d'artistes. Le matériau recueilli est d'ordre qualitatif. Les acteurs interrogés rassemblent des tribunitiens (porteurs de changement), des ambivalents (oscillant entre tradition et innovation) et des conservateurs (s'opposant au changement). La première partie montre en quoi les tribunitiens perturbent les valeurs et les normes de l'insertion traditionnelle. La seconde partie montre en quoi ils perturbent les pratiques et les modes de conduite. La troisième partie se centre sur le type d'innovation proposé par les porteurs du changement. Tandis que les ambivalents proposent le développement d'une insertion culturelle perçue comme un nouveau sas, les tribunitiens proposent l'émergence d'une insertion citoyenne. Mais si cette dernière proposition ouvre des alternatives à la statique du système, elle est aussi porteuse d'une forme utopique qui, si elle passait à l'état de pratique sociale légitime, pourrait renforcer le processus de marginalisation des bénéficiaires de l'aide sociale. / The thesis relates to the intervention of artists in the workshops of social integration. A theoretical anchoring interactionnist makes it possible to show in what the traditional model of insertion is destabilized by the presence of artists. The material collected is of a qualitative nature. The questioned actors gather tribunitiens (carrying change), the ambivalents (oscillating between tradition and innovation) and of the conservatives (being opposed to the change). The first part shows in what the tribunitiens disturb the values and the standards of traditional insertion. The second part shows in what they disturb the practices and the modes of control. The third part is centered on the type of innovation proposed by the carriers of the change. While the ambivalent ones propose the development of a cultural insertion perceived like a new hopper, the tribunitiens propose the emergence of a citizen insertion. But if this last proposal opens alternatives to the statics of the system, it is also carrying a utopian form which, if it passed in a state of social practice legitimate, could reinforce the process of marginalisation of the recipients of the social assistance.
5

La traduction inter-référentielle à l'épreuve des accommodements raisonnables

Mzouji, Rabia 12 October 2011 (has links)
La thèse part d’un premier constat : le manque de réflexion sur les questions d’identité, d’altérité et d’intégration dans des sociétés occidentales pourtant de plus en plus hétérogènes. Le traitement médiatique québécois des accommodements raisonnables au milieu des années 2000 a ainsi rappelé la difficulté d'habiter plusieurs univers culturels à la fois. Comme si revendiquer une appartenance, c'était renoncer à toutes les autres. Comme si appartenir à une communauté religieuse, c'était y être enfermé. Notre thèse défend l’idée que les divergences identitaires et culturelles sont inhérentes à toute démocratie. Elles ne lui font donc pas obstacle, sauf quand des situations comme le traitement médiatique québécois des accommodements raisonnables tendent à accentuer ces divergences au point de rendre impossible toute communication entre cadres référentiels. Pour observer ce traitement médiatique, nous nous sommes limitée à une altérité en particulier, celle des minorités arabes et/ou musulmanes. L’observation privilégiée était par ailleurs très succincte #trois articles traductifs, trois articles non-traductifs et trois articles intraductifs tirés du journal Le Devoir#. Nous avons mobilisé une théorie de la traduction inter-référentielle pour mieux saisir les mécanismes discursifs qui ont pour vocation de montrer comment la représentation de l’Autre trahit en même temps la représentation de soi, celle de son cadre de référence ainsi que le contexte social dans lequel s’inscrivent ces représentations respectives. Nous avons également eu recours au concept de traduction citoyenne #Basalamah# qui part du principe qu’un cadre référentiel ne doit jamais être considéré comme autosuffisant. Le traducteur citoyen invite en ce sens le lecteur à une éventuelle remise en question, au repositionnement de soi vis-à-vis de l’Autre ainsi qu’au rapprochement mutuel. Or, que nous montre l’analyse des neuf articles tirés du journal Le Devoir? Elle nous montre d’abord que se situer dans une posture non traductive, c’est oublier sa dette envers l’Autre. Elle nous montre ensuite que se situer dans une posture intraductive, c’est courir derrière de vaines illusions #l’illusion d’être objectif, l’illusion d’être non-engagé ou parfois encore l’illusion de ne pas reproduire de vieilles hiérarchies#. Enfin, elle nous montre que même la posture traductive peut décourager le dialogue quand elle s’engage dans une voie trop moralisante.
6

La traduction inter-référentielle à l'épreuve des accommodements raisonnables

Mzouji, Rabia 12 October 2011 (has links)
La thèse part d’un premier constat : le manque de réflexion sur les questions d’identité, d’altérité et d’intégration dans des sociétés occidentales pourtant de plus en plus hétérogènes. Le traitement médiatique québécois des accommodements raisonnables au milieu des années 2000 a ainsi rappelé la difficulté d'habiter plusieurs univers culturels à la fois. Comme si revendiquer une appartenance, c'était renoncer à toutes les autres. Comme si appartenir à une communauté religieuse, c'était y être enfermé. Notre thèse défend l’idée que les divergences identitaires et culturelles sont inhérentes à toute démocratie. Elles ne lui font donc pas obstacle, sauf quand des situations comme le traitement médiatique québécois des accommodements raisonnables tendent à accentuer ces divergences au point de rendre impossible toute communication entre cadres référentiels. Pour observer ce traitement médiatique, nous nous sommes limitée à une altérité en particulier, celle des minorités arabes et/ou musulmanes. L’observation privilégiée était par ailleurs très succincte #trois articles traductifs, trois articles non-traductifs et trois articles intraductifs tirés du journal Le Devoir#. Nous avons mobilisé une théorie de la traduction inter-référentielle pour mieux saisir les mécanismes discursifs qui ont pour vocation de montrer comment la représentation de l’Autre trahit en même temps la représentation de soi, celle de son cadre de référence ainsi que le contexte social dans lequel s’inscrivent ces représentations respectives. Nous avons également eu recours au concept de traduction citoyenne #Basalamah# qui part du principe qu’un cadre référentiel ne doit jamais être considéré comme autosuffisant. Le traducteur citoyen invite en ce sens le lecteur à une éventuelle remise en question, au repositionnement de soi vis-à-vis de l’Autre ainsi qu’au rapprochement mutuel. Or, que nous montre l’analyse des neuf articles tirés du journal Le Devoir? Elle nous montre d’abord que se situer dans une posture non traductive, c’est oublier sa dette envers l’Autre. Elle nous montre ensuite que se situer dans une posture intraductive, c’est courir derrière de vaines illusions #l’illusion d’être objectif, l’illusion d’être non-engagé ou parfois encore l’illusion de ne pas reproduire de vieilles hiérarchies#. Enfin, elle nous montre que même la posture traductive peut décourager le dialogue quand elle s’engage dans une voie trop moralisante.
7

La traduction inter-référentielle à l'épreuve des accommodements raisonnables

Mzouji, Rabia 12 October 2011 (has links)
La thèse part d’un premier constat : le manque de réflexion sur les questions d’identité, d’altérité et d’intégration dans des sociétés occidentales pourtant de plus en plus hétérogènes. Le traitement médiatique québécois des accommodements raisonnables au milieu des années 2000 a ainsi rappelé la difficulté d'habiter plusieurs univers culturels à la fois. Comme si revendiquer une appartenance, c'était renoncer à toutes les autres. Comme si appartenir à une communauté religieuse, c'était y être enfermé. Notre thèse défend l’idée que les divergences identitaires et culturelles sont inhérentes à toute démocratie. Elles ne lui font donc pas obstacle, sauf quand des situations comme le traitement médiatique québécois des accommodements raisonnables tendent à accentuer ces divergences au point de rendre impossible toute communication entre cadres référentiels. Pour observer ce traitement médiatique, nous nous sommes limitée à une altérité en particulier, celle des minorités arabes et/ou musulmanes. L’observation privilégiée était par ailleurs très succincte #trois articles traductifs, trois articles non-traductifs et trois articles intraductifs tirés du journal Le Devoir#. Nous avons mobilisé une théorie de la traduction inter-référentielle pour mieux saisir les mécanismes discursifs qui ont pour vocation de montrer comment la représentation de l’Autre trahit en même temps la représentation de soi, celle de son cadre de référence ainsi que le contexte social dans lequel s’inscrivent ces représentations respectives. Nous avons également eu recours au concept de traduction citoyenne #Basalamah# qui part du principe qu’un cadre référentiel ne doit jamais être considéré comme autosuffisant. Le traducteur citoyen invite en ce sens le lecteur à une éventuelle remise en question, au repositionnement de soi vis-à-vis de l’Autre ainsi qu’au rapprochement mutuel. Or, que nous montre l’analyse des neuf articles tirés du journal Le Devoir? Elle nous montre d’abord que se situer dans une posture non traductive, c’est oublier sa dette envers l’Autre. Elle nous montre ensuite que se situer dans une posture intraductive, c’est courir derrière de vaines illusions #l’illusion d’être objectif, l’illusion d’être non-engagé ou parfois encore l’illusion de ne pas reproduire de vieilles hiérarchies#. Enfin, elle nous montre que même la posture traductive peut décourager le dialogue quand elle s’engage dans une voie trop moralisante.
8

Discours de (dé)légitimation spatiolangagiers de la migrance en espace urbain / (De)legitimization of migration in disccourses on space and language in urban areas

Vétier, Thomas 19 June 2018 (has links)
Cette thèse, oeuvrant entre les champs (inter)disciplinaires de la sociolinguistique urbaine et de l’analyse du discours, s’efforce de rendre compte des phénomènes glocaux ségrégatifs et discriminatoires à Rennes et en France lorsqu’il s’agit de parler de personnes hétéro- ou auto-designées de par leur mobilité ou leurs « origines ». Elle traite ainsi de multiples points de vue « discursifs » sur la ville ; tous semblant relever cependant d’un phénomène de dominance – processus lie, en Sociolinguistique urbaine, a la hiérarchisation des personnes et des langues sur un territoire donne – dans les discours sur la migrance ou, autrement dit, dans les discours hégémoniques sur la mobilité.Notre recherche se décompose ainsi en deux temps. D’une part, il s’agit d’analyser les discours politico-médiatiques actuels Sur la migration et les « migrants » à travers une approche lexicométrique d’un corpus de presses nationale, régionale et locale. D’autre part, il s’agit de percevoir comment ces discours sont repris, critiqués, réinterrogés, ignorés… et pourquoi ils le sont ; comment les catégories dominantes sont reprises ou évacuées… ; comment les frontières sont reproduites en ville dans l’examen de la question de la « légitimité » des personnes perçues comme migrantes à être présentes dans l’espace urbain de la ville. Ce second travail s’est réalisé à travers des observations participantes et des entretiens semi directifs réalises dans le cadre d’un projet relevant d’une organisation citoyenne, participative / Overlapping the (inter)disciplinary fields of urban sociolinguistics and discourse analysis, this dissertation displays the glocal domination phenomena in Rennes, and in France, in discourses focusing on persons hetero- or self-designated by their mobility or “origins”. The research thus examines a variety of discursive points of view on the city ; yet, all of them seem to reveal a domination phenomena – a process linked, in urban sociolinguistics, to the hierarchization of persons and languages on a given territory – in discourses on migration, or in other words, in hegemonic discourses on mobility.Our research divides into two parts. First, it consists in an analysis of current political media discourses on migration and “migrants”, by a lexicometric analysis of a corpus composed of national, regional and local press articles. Secondly, we analyze how and why these discourses are reproduces, criticized, questioned or ignored, and how are dominant categories reproduced or left behind. We study how frontiers are reproduced in the city when the “legitimacy” of the presence of persons perceived as “migrants” is debated. This second aspect of our work, relies on participant observations and semi-directed interviews in the context of a community and participative project
9

La traduction inter-référentielle à l'épreuve des accommodements raisonnables

Mzouji, Rabia January 2011 (has links)
La thèse part d’un premier constat : le manque de réflexion sur les questions d’identité, d’altérité et d’intégration dans des sociétés occidentales pourtant de plus en plus hétérogènes. Le traitement médiatique québécois des accommodements raisonnables au milieu des années 2000 a ainsi rappelé la difficulté d'habiter plusieurs univers culturels à la fois. Comme si revendiquer une appartenance, c'était renoncer à toutes les autres. Comme si appartenir à une communauté religieuse, c'était y être enfermé. Notre thèse défend l’idée que les divergences identitaires et culturelles sont inhérentes à toute démocratie. Elles ne lui font donc pas obstacle, sauf quand des situations comme le traitement médiatique québécois des accommodements raisonnables tendent à accentuer ces divergences au point de rendre impossible toute communication entre cadres référentiels. Pour observer ce traitement médiatique, nous nous sommes limitée à une altérité en particulier, celle des minorités arabes et/ou musulmanes. L’observation privilégiée était par ailleurs très succincte #trois articles traductifs, trois articles non-traductifs et trois articles intraductifs tirés du journal Le Devoir#. Nous avons mobilisé une théorie de la traduction inter-référentielle pour mieux saisir les mécanismes discursifs qui ont pour vocation de montrer comment la représentation de l’Autre trahit en même temps la représentation de soi, celle de son cadre de référence ainsi que le contexte social dans lequel s’inscrivent ces représentations respectives. Nous avons également eu recours au concept de traduction citoyenne #Basalamah# qui part du principe qu’un cadre référentiel ne doit jamais être considéré comme autosuffisant. Le traducteur citoyen invite en ce sens le lecteur à une éventuelle remise en question, au repositionnement de soi vis-à-vis de l’Autre ainsi qu’au rapprochement mutuel. Or, que nous montre l’analyse des neuf articles tirés du journal Le Devoir? Elle nous montre d’abord que se situer dans une posture non traductive, c’est oublier sa dette envers l’Autre. Elle nous montre ensuite que se situer dans une posture intraductive, c’est courir derrière de vaines illusions #l’illusion d’être objectif, l’illusion d’être non-engagé ou parfois encore l’illusion de ne pas reproduire de vieilles hiérarchies#. Enfin, elle nous montre que même la posture traductive peut décourager le dialogue quand elle s’engage dans une voie trop moralisante.
10

Citoyens aux commandes des médias québécois: L'intégration des contenus générés par les usagers sur les sites web de médias télévisuels du Québec

Laurie, Trudel January 2015 (has links)
La présente étude cherche à déterminer la stratégie médiatique entourant l’offre de contenu généré par les usagers chez les médias télévisuels généralistes québécois. Plus précisément, de présenter un portrait figé dans le temps des différents dispositifs CGU offerts sur les sites web de Radio-Canada et TVA ainsi qu’une vue d’ensemble des différents facteurs qui influencent leur prise de décision face à l’intégration de cette innovation. S’inspirant d’études réalisées sur les sites internet de journaux du Royaume-Uni et de la Belgique, une analyse de contenu a été effectuée pour identifier les formats à la disposition des usagers afin qu’ils puissent participer à la production de contenu médiatique. Des entrevues semi-dirigées ont également été effectuées avec les personnes clés des deux organisations médiatiques afin de comprendre les facteurs qui influencent leur intégration des contenus générés par les usagers. Les théories du journalisme de marché de John McManus et de l’innovation d’Everett Rogers ont été mobilisées pour tenter de comprendre ces facteurs d’intégration. Les résultats de cette étude permettent de confirmer une très forte influence d’impératifs économiques du marché de l’information dans la stratégie numérique des médias télévisuels généralistes québécois, ainsi qu’une différence marquée entre les deux organisations médiatiques dans les facteurs qui influencent leur offre de contenu généré par les usagers, tels que leur mode de financement, la grandeur de leur organisation et l’importance accordée aux normes journalistiques.

Page generated in 0.041 seconds