Spelling suggestions: "subject:"confidence measure"" "subject:"konfidence measure""
1 |
Fuzzy GMM-based Confidence Measure Towards Keywords Spotting ApplicationAbida, Mohamed Kacem January 2007 (has links)
The increasing need for more natural human machine interfaces has generated intensive
research work directed toward designing and implementing natural speech
enabled systems. The Spectrum of speech recognition applications ranges from understanding
simple commands to getting all the information in the speech signal
such as words, meaning and emotional state of the user. Because it is very hard to
constrain a speaker when expressing a voice-based request, speech recognition systems
have to be able to handle (by filtering out) out of vocabulary words in the users
speech utterance, and only extract the necessary information (keywords) related to
the application to deal correctly with the user query. In this thesis, we investigate
an approach that can be deployed in keyword spotting systems. We propose a confidence
measure feedback module that provides confidence values to be compared
against existing Automatic Speech Recognizer word confidences. The feedback
module mainly consists of a soft computing tool-based system using fuzzy Gaussian
mixture models to identify all English phonemes. Testing has been carried out
on the JULIUS system and the preliminary results show that our feedback module
outperforms JULIUS confidence measures for both the correct spotted words and
the falsely mapped ones. The results obtained could be refined even further using
other type of confidence measure and the whole system could be used for a Natural
Language Understanding based module for speech understanding applications.
|
2 |
Fuzzy GMM-based Confidence Measure Towards Keywords Spotting ApplicationAbida, Mohamed Kacem January 2007 (has links)
The increasing need for more natural human machine interfaces has generated intensive
research work directed toward designing and implementing natural speech
enabled systems. The Spectrum of speech recognition applications ranges from understanding
simple commands to getting all the information in the speech signal
such as words, meaning and emotional state of the user. Because it is very hard to
constrain a speaker when expressing a voice-based request, speech recognition systems
have to be able to handle (by filtering out) out of vocabulary words in the users
speech utterance, and only extract the necessary information (keywords) related to
the application to deal correctly with the user query. In this thesis, we investigate
an approach that can be deployed in keyword spotting systems. We propose a confidence
measure feedback module that provides confidence values to be compared
against existing Automatic Speech Recognizer word confidences. The feedback
module mainly consists of a soft computing tool-based system using fuzzy Gaussian
mixture models to identify all English phonemes. Testing has been carried out
on the JULIUS system and the preliminary results show that our feedback module
outperforms JULIUS confidence measures for both the correct spotted words and
the falsely mapped ones. The results obtained could be refined even further using
other type of confidence measure and the whole system could be used for a Natural
Language Understanding based module for speech understanding applications.
|
3 |
Applications Of Large Vocabulary Continuous Speech Recognition To Fatigue DetectionRaghavan, Sridhar 05 August 2006 (has links)
Applications of speech recognition have evolved in recent years from simple transcription tasks to metadata analysis. This thesis explores the use of speech recognition for automated fatigue detection. The fatigue detection system relies on accurate phonetic alignments from a speech recognition system. The main challenge addressed in this thesis was to make the process of phonetic alignment using speech recognition robust to out of vocabulary words. This requirement was achieved by incorporating confidence measures, which significantly reduce false positives in speech recognition output. This allowed the performance of the fatigue detection system to match the results of other cognitive tests based on the Sleep Onset Latency (SOL) and Sleep, Activity, Fatigue, and Task Effectiveness (SAFTE). Confidence measures reduced the squared error between voice-based fatigue prediction and SAFTE by 20% when 67.1% of the words in the test set were out of vocabulary words.
|
4 |
Confidence Measures for Speech/Speaker Recognition and Applications on Turkish LVCSRMengusoglu, Erhan 24 May 2004 (has links)
Confidence measures for the results of speech/speaker recognition make the systems more useful in the real time applications. Confidence measures provide a test statistic for accepting or rejecting the recognition hypothesis of the speech/speaker recognition system.
Speech/speaker recognition systems are usually based on statistical modeling techniques. In
this thesis we defined confidence measures for statistical modeling techniques used in speech/speaker recognition systems.
For speech recognition we tested available confidence measures and the newly defined acoustic prior information based confidence measure in two different conditions which cause errors: the out-of-vocabulary words and presence of additive noise. We showed that the newly defined confidence measure performs better in both tests.
Review of speech recognition and speaker recognition techniques and some related statistical methods is given through the thesis.
We defined also a new interpretation technique for confidence measures which is based on Fisher transformation of likelihood ratios obtained in speaker verification. Transformation provided us with a linearly interpretable confidence level which can be used directly in real time applications like for dialog management.
We have also tested the confidence measures for speaker verification systems and evaluated the efficiency of the confidence measures for adaptation of speaker models. We showed that use of confidence measures to select adaptation data improves the accuracy of the speaker model adaptation process.
Another contribution of this thesis is the preparation of a phonetically rich continuous speech database for Turkish Language. The database is used for developing an HMM/MLP hybrid speech recognition for Turkish Language. Experiments on the test sets of the database showed that the speech recognition system has a good accuracy for long speech sequences while performance is lower for short words, as it is the case for current speech recognition systems for
other languages.
A new language modeling technique for the Turkish language is introduced in this thesis, which can be used for other agglutinative languages. Performance evaluations on newly defined language modeling techniques showed that it outperforms the classical n-gram language modeling technique.
|
5 |
Détection et localisation tridimensionnelle par stéréovision d’objets en mouvement dans des environnements complexes : application aux passages à niveau / Detection and 3D localization of moving and stationary obstacles by stereo vision in complex environments : application at level crossingsFakhfakh, Nizar 14 June 2011 (has links)
La sécurité des personnes et des équipements est un élément capital dans le domaine des transports routiers et ferroviaires. Depuis quelques années, les Passages à Niveau (PN) ont fait l’objet de davantage d'attention afin d'accroître la sécurité des usagers sur cette portion route/rail considérée comme dangereuse. Nous proposons dans cette thèse un système de vision stéréoscopique pour la détection automatique des situations dangereuses. Un tel système permet la détection et la localisation d'obstacles sur ou autour du PN. Le système de vision proposé est composé de deux caméras supervisant la zone de croisement. Nous avons développé des algorithmes permettant à la fois la détection d'objets, tels que des piétons ou des véhicules, et la localisation 3D de ces derniers. L'algorithme de détection d'obstacles se base sur l'Analyse en Composantes Indépendantes et la propagation de croyance spatio-temporelle. L'algorithme de localisation tridimensionnelle exploite les avantages des méthodes locales et globales, et est composé de trois étapes : la première consiste à estimer une carte de disparité à partir d'une fonction de vraisemblance basée sur les méthodes locales. La deuxième étape permet d'identifier les pixels bien mis en correspondance ayant des mesures de confiances élevées. Ce sous-ensemble de pixels est le point de départ de la troisième étape qui consiste à ré-estimer les disparités du reste des pixels par propagation de croyance sélective. Le mouvement est introduit comme une contrainte dans l'algorithme de localisation 3D permettant l'amélioration de la précision de localisation et l'accélération du temps de traitement. / Within the past years, railways undertakings became interested in the assessment of Level Crossings (LC) safety. We propose in this thesis an Automatic Video-Surveillance system (AVS) at LC for an automatic detection of specific events. The system allows automatically detecting and 3D localizing the presence of one or more obstacles which are motionless at the level crossing. Our research aims at developing an AVS using the passive stereo vision principles. The proposed imaging system uses two cameras to detect and localize any kind of object lying on a railway level crossing. The cameras are placed so that the dangerous zones are well (fully) monitored. The system supervises and estimates automatically the critical situations by detecting objects in the hazardous zone defined as the crossing zone of a railway line by a road or path. The AVS system is used to monitor dynamic scenes where interactions take place among objects of interest (people or vehicles). After a classical image grabbing and digitizing step, the processing is composed of the two following modules: moving and stationary objects detection and 3-D localization. The developed stereo matching algorithm stems from an inference principle based on belief propagation and energy minimization. It takes into account the advantages of local methods for reducing the complexity of the inference step achieved by the belief propagation technique which leads to an improvement in the quality of results. The motion detection module is considered as a constraint which allows improving and speeding up the 3D localization algorithm.
|
6 |
Confidence Measures for Alignment and for Machine Translation / Mesures de Confiance pour l’Alignement et pour la Traduction AutomatiqueXu, Yong 26 September 2016 (has links)
En linguistique informatique, la relation entre langues différentes est souventétudiée via des techniques d'alignement automatique. De tels alignements peuvent êtreétablis à plusieurs niveaux structurels. En particulier, les alignements debi-textes aux niveaux phrastiques et sous-phrastiques constituent des sources importantesd'information dans pour diverses applications du Traitement Automatique du Language Naturel (TALN)moderne, la Traduction Automatique étant un exemple proéminent.Cependant, le calcul effectif des alignements de bi-textes peut êtreune tâche compliquée. Les divergences entre les langues sont multiples,de la structure de discours aux constructions morphologiques.Les alignements automatiques contiennent, majoritairement, des erreurs nuisantaux performances des applications.Dans cette situation, deux pistes de recherche émergent. La première est de continuerà améliorer les techniques d'alignement.La deuxième vise à développer des mesures de confiance fiables qui permettent aux applicationsde sélectionner les alignements selon leurs besoins.Les techniques d'alignement et l'estimation de confiance peuvent tous les deuxbénéficier d'alignements manuels.Des alignements manuels peuventjouer un rôle de supervision pour entraîner des modèles, et celuides données d'évaluation. Pourtant, la création des telles données est elle-mêmeune question importante, en particulier au niveau sous-phrastique, où les correspondancesmultilingues peuvent être implicites et difficiles à capturer.Cette thèse étudie des moyens pour acquérir des alignements de bi-textes utiles, aux niveauxphrastiques et sous-phrastiques. Le chapitre 1 fournit une description de nos motivations,la portée et l'organisation du travail, et introduit quelques repères terminologiques et lesprincipales notations.L'état-de-l'art des techniques d'alignement est revu dans la Partie I. Les chapitres 2 et3 décriventles méthodes respectivement pour l'alignement des phrases et des mots.Le chapitre 4 présente les bases de données d'alignement manuel,et discute de la création d'alignements de référence. Le reste de la thèse, la Partie II,présente nos contributions à l'alignement de bi-textes, en étudiant trois aspects.Le chapitre 5 présente notre contribution à la collection d'alignements de référence. Pourl'alignement des phrases, nous collectons les annotations d'un genre spécifiquede textes: les bi-textes littéraires. Nous proposons aussi un schéma d'annotation deconfiance. Pour l'alignement sous-phrastique,nous annotons les liens entre mots isolés avec une nouvelle catégorisation, et concevonsune approche innovante de segmentation itérative pour faciliter l'annotation des liens entre groupes de mots.Toutes les données collectées sont disponibles en ligne.L'amélioration des méthodes d'alignement reste un sujet important de la recherche. Nousprêtons une attention particulière à l'alignement phrastique, qui est souvent le point dedépart de l'alignement de bi-textes. Le chapitre 6 présente notre contribution. En commençantpar évaluer les outils d'alignement d'état-de-l'art et par analyser leurs modèles et résultats,nous proposons deux nouvelles méthodes pour l'alignement phrastique, qui obtiennent desperformances d'état-de-l'art sur un jeu de données difficile.L'autre sujet important d'étude est l'estimation de confiance. Dans le chapitre 7, nousproposons des mesures de confiance pour les alignements phrastique et sous-phrastique.Les expériences montrent que l'estimation de confiance des liens d'alignement reste undéfi remarquable. Il sera très utile de poursuivre cette étude pour renforcer les mesuresde confiance pour l'alignement de bi-textes.Enfin, notons que les contributions apportées dans cette thèse sont employées dans uneapplication réelle: le développement d'une liseuse qui vise à faciliter la lecturedes livres électroniques multilingues. / In computational linguistics, the relation between different languages is often studied through automatic alignment techniques. Such alignments can be established at various structural levels. In particular, sentential and sub-sentential bitext alignments constitute an important source of information in various modern Natural Language Processing (NLP) applications, a prominent one being Machine Translation (MT).Effectively computing bitext alignments, however, can be a challenging task. Discrepancies between languages appear in various ways, from discourse structures to morphological constructions. Automatic alignments would, at least in most cases, contain noise harmful for the performance of application systems which use the alignments. To deal with this situation, two research directions emerge: the first is to keep improving alignment techniques; the second is to develop reliable confidence measures which enable application systems to selectively employ the alignments according to their needs.Both alignment techniques and confidence estimation can benefit from manual alignments. Manual alignments can be used as both supervision examples to train scoring models and as evaluation materials. The creation of such data is, however, an important question in itself, particularly at sub-sentential levels, where cross-lingual correspondences can be only implicit and difficult to capture.This thesis focuses on means to acquire useful sentential and sub-sentential bitext alignments. Chapter 1 provides a non-technical description of the research motivation, scope, organization, and introduces terminologies and notation. State-of-the-art alignment techniques are reviewed in Part I. Chapter 2 and 3 describe state-of-the-art methods for respectively sentence and word alignment. Chapter 4 summarizes existing manual alignments, and discusses issues related to the creation of gold alignment data. The remainder of this thesis, Part II, presents our contributions to bitext alignment, which are concentrated on three sub-tasks.Chapter 5 presents our contribution to gold alignment data collection. For sentence- level alignment, we collect manual annotations for an interesting text genre: literary bitexts, which are very useful for evaluating sentence aligners. We also propose a scheme for sentence alignment confidence annotation. For sub-sentential alignment, we annotate one-to-one word links with a novel 4-way labelling scheme, and design a new approachfor facilitating the collection of many-to-many links. All the collected data is released on-line.Improving alignment methods remains an important research subject. We pay special attention to sentence alignment, which often lies at the beginning of the bitext alignment pipeline. Chapter 6 presents our contributions to this task. Starting by evaluating state-of-the-art aligners and analyzing their models and results, we propose two new sentence alignment methods, which achieve state-of-the-art performance on a difficult dataset.The other important subject that we study is confidence estimation. In Chapter 7, we propose confidence measures for sentential and sub-sentential alignments. Experiments show that confidence estimation of alignment links is a challenging problem, and more works on enhancing the confidence measures will be useful.Finally, note that these contributions have been employed in a real world application: the development of a bilingual reading tool aimed at facilitating the reading in a foreign language.
|
Page generated in 0.0646 seconds