Spelling suggestions: "subject:"constitutivity off communication"" "subject:"constitutivity oof communication""
1 |
Trajectoire d'une initiatve de valorisation de la diversité ethnoculturelle : appropriation et ventriloquieCaidor, Pascale 10 1900 (has links)
L’objet de cette thèse est d’explorer comment, dans le cadre de l’implantation d’un programme de valorisation de la diversité ethnoculturelle, les membres d’une organisation en arrivent à s’approprier (ou non) l’ensemble des principes, des idées et des valeurs qui orientent et structurent la mise en place de telles initiatives. Par appropriation, nous entendons toute action visant à rendre une chose propre à soi. En l’occurrence, l’appropriation peut-être vue comme une forme d’adaptation qui permet de donner une signification particulière à la situation dans laquelle les membres de l’organisation se trouvent. Nous avons, tout au long de cette thèse, mobilisé l’approche ventriloque de la communication afin de dévoiler les figures (principes, valeurs ou idées) qui facilitent ou, au contraire, entravent l’appropriation du programme par les acteurs organisationnels. D’un point de vue méthodologique, ce travail de thèse repose sur une étude de cas longitudinale menée sur une période d’un an avec une grande entreprise panquébécoise. Le caractère particulièrement innovant de cette recherche tient en sa démarche méthodologique, laquelle a consisté à suivre le devenir d’une initiative de diversité ethnoculturelle, depuis son lancement jusqu’à sa complétion. À travers la réalisation d’enregistrements de réunions et d’entrevues pré- et post-initiative, nous avons pu répertorier et analyser les multiples formes d’appropriation qui ont mené à l’appréciation ou, parfois au contraire, à la désappropriation de telles initiatives. Le lien entre l’appropriation des initiatives de diversité par les acteurs du changement et la communication organisationnelle a jusque là été peu étudié. Cette thèse se veut donc une illustration empirique, via l’analyse des différentes formes d’appropriation, permettant de combler certaines lacunes dans la littérature portant sur le diversity work et la communication organisationnelle. / The main purpose of this thesis is to explore how, in the context of implementing a new initiative to promote ethnocultural diversity, members of an organization come to appropriate (or not) principles, ideas and values that guide and structure the implementation of such initiatives. In this context, appropriation shall mean any action aimed to adapt something to oneself. Therefore, appropriation can be seen as a form of adaptation that gives particular meaning to this new situation in which organizational members find themselves in. Throughout this thesis, we mobilized a ventriloquial approach to communication in order to reveal the figures (principles, values or ideas) that facilitate or on the contrary hinder the appropriation of the program by organizational actors. From a methodological point of view, this thesis is based on a longitudinal case study conducted over a one-year period with a large pan-Quebec company. The particularly innovative nature of this research lies in its methodological approach, which consisted in monitoring an ethnocultural diversity initiative, from its launch to its completion. Through the recording of pre- and post-initiative meetings and interviews, we were able to identify and analyze the multiple forms of appropriation that led to the appreciation or, sometimes, on the contrary, the misappropriation of such initiatives. The link between appropriation of diversity initiatives by change actors and organizational communication has so far been little explored. This thesis is therefore intended as an empirical illustration, through the analysis of the different forms of appropriation, to fill certain gaps in the literature on diversity work and organizational communication.
|
Page generated in 0.1505 seconds