Spelling suggestions: "subject:"contratração"" "subject:"transtração""
1 |
Considérations sur la France de Joseph de Maistre: revisão (historiográfica) e tradução / Considérations sur la France of Joseph de Maistre: revision (historical) and translationSoares, José Miguel Nanni 24 August 2009 (has links)
Esta dissertação visa realizar uma revisão historiográfica da obra Considerações sobre a França (1797), de Joseph de Maistre, que representa um dos primeiros ensaios de interpretação histórica do fenômeno revolucionário em língua francesa e do ponto de vista da contra-revolução. Neste ínterim, pretendemos oferecer uma visão de conjunto do uso que a historiografia da Revolução Francesa fez das Considerações de Maistre. Simultaneamente, empreendemos uma síntese biográfica-intelectual do saboiano, com o objetivo de sublinhar a complexa natureza de sua reação à Revolução e ao Iluminismo reação esta caracterizada por uma excêntrica interação entre jesuitismo, iluminismo e filosofia das Luzes. Por fim, apresentamos ao público uma tradução dessa obra, ainda inédita em língua portuguesa. / The purpose of this study is to present a historical revision of Joseph de Maistres Considérations sur la France (1797), which represents a pioneering attempt of historical interpretation of the revolutionary phaenomenon in French language and from the point of view of the counter-revolution. In doing so, we intend to offer a panoramic view of the use made of Joseph de Maistres most famous pamphlet in the historiography of the French Revolution. It also provides a brief intellectual biography of the savoyard which tries to underline the complexity of the Maistrean reaction to the Enlightenment and the Revolution - marked by an eccentric interaction with certain currents of jesuitism, iluminism and the Enlightenment. Last but not least, we present a translation of the pamphlet, heretofore neglected in Portuguese.
|
2 |
Considérations sur la France de Joseph de Maistre: revisão (historiográfica) e tradução / Considérations sur la France of Joseph de Maistre: revision (historical) and translationJosé Miguel Nanni Soares 24 August 2009 (has links)
Esta dissertação visa realizar uma revisão historiográfica da obra Considerações sobre a França (1797), de Joseph de Maistre, que representa um dos primeiros ensaios de interpretação histórica do fenômeno revolucionário em língua francesa e do ponto de vista da contra-revolução. Neste ínterim, pretendemos oferecer uma visão de conjunto do uso que a historiografia da Revolução Francesa fez das Considerações de Maistre. Simultaneamente, empreendemos uma síntese biográfica-intelectual do saboiano, com o objetivo de sublinhar a complexa natureza de sua reação à Revolução e ao Iluminismo reação esta caracterizada por uma excêntrica interação entre jesuitismo, iluminismo e filosofia das Luzes. Por fim, apresentamos ao público uma tradução dessa obra, ainda inédita em língua portuguesa. / The purpose of this study is to present a historical revision of Joseph de Maistres Considérations sur la France (1797), which represents a pioneering attempt of historical interpretation of the revolutionary phaenomenon in French language and from the point of view of the counter-revolution. In doing so, we intend to offer a panoramic view of the use made of Joseph de Maistres most famous pamphlet in the historiography of the French Revolution. It also provides a brief intellectual biography of the savoyard which tries to underline the complexity of the Maistrean reaction to the Enlightenment and the Revolution - marked by an eccentric interaction with certain currents of jesuitism, iluminism and the Enlightenment. Last but not least, we present a translation of the pamphlet, heretofore neglected in Portuguese.
|
Page generated in 0.0634 seconds