• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Cross-cultural marriage and hybrid identities of characters in three anglophone novels / Mariage interculturel et identités hybrides de personnages dans trois romans anglophones

Tahsildar, Abir 05 October 2013 (has links)
Cette thèse étudie le thème du mariage interculturel et des identités hybrides de personnages dans The Pickup (2001) de Nadine Gordimer, The Translator (1999) de Leila Aboulela et A Mighty Collision of Two Worlds (2002) de Safi Abdi. L’étude cherche à explorer comment les identités culturelles des protagonistes changent lorsqu’ils se marient avec une personne d’une culture différente des leurs et qu’ils rencontrent de nouvelles traditions et de nouvelles croyances. La théorie de l’hybridité développée par Homi Bhabha et par d’autres théoriciens de l’hybridité peut être un outil pertinent pour analyser l’identité des personnages. Bhabha soutient que ceux qui traversent les cultures vivent dans un “in-between space” ou un “third space,” fluctuant entre leur culture d’origine et leur culture d’accueil. Cependant, les conclusions de l’étude montrent que ces personnages de fiction présentent des cas qui n’ont pas été explorés par les théoriciens de l’hybridité. On s’aperçoit d’autre part, que plusieurs facteurs de nature culturelle, religieuse, personnelle ou sociale influencent les protagonistes dans les romans : soit ils leur identité hybride s’affirme, soit ils conservent la façon de vivre de leur pays d’origine. On remarque aussi que les mariages interculturels et l’identité hybride sont liés entre eux. Le mariage interculturel peut être à la fois la manifestation de l’hybridité, et dans ce cas il est perçu comme une affirmation du vécu hybride servant du même coup de moyen d’aller vers l’hybridité. Contrairement à ce à quoi on pourrait s’attendre, on observe que parfois les relations interculturelles entraînent une réaction anti-hybride / This dissertation studies the subject of cross-cultural marriage and hybrid identities of characters in Nadine Gordimer’s The Pickup (2001), Leila Aboulela’s The Translator (1999), and Safi Abdi’s A Mighty Collision of two Worlds (2002). The study seeks to find out how the cultural identities of the protagonists in the novels change when they marry across cultures and face new traditions and beliefs. Hybridity theory, which is developed by Homi Bhabha and other hybridity theorists, can be a relevant tool for analysis of the characters’ identities. Bhabha contends that those who cross cultures live in an “in-between space” or “third space” in which they oscillate between their native culture and the host culture. However, results show that fictional characters present cases which have not been explored by hybridity theorists. In addition, it is stressed that various factors of a cultural, religious, personal, and social nature affect the protagonists in the novels to either develop a hybrid identity or maintain their native way of life. It is also found that cross-cultural marriage and hybridity are correlated. The former can be both a manifestation of hybridity, where the protagonists’ cross-cultural marriage is seen as an assertion of their hybrid experience, and as a means to hybridity. Contrary to expectations, it is observed that cross-cultural relationships lead to an anti-hybrid reaction
2

Beyong the veil : Muslim women write back

Swart, Susanna Maria January 1999 (has links)
This thesis sets out to provide what is perceived as the nature of Islam and background that inform the interpretation of the two novels ofMariama Ba as well as that of selected works by fellow Muslim writer, N awal El-Saadawi. Although the question of gender is carefully addressed, the principal viewpoint is Islamic theocratic rather than purely feminist. This study surveys the struggle of these two women writers to claim public space in a dominant patriarchal society. It examines the socio-political conditions affecting women in the Arab peninsula before the rise of Islam, also called Jahiliyyah, from Islam's inception (622 AD). It notes that the principle of equality of all the believers was established by the injunction in the Qur'an, and endorsed by Muhammad, the Prophet, after whose death, manipulation of the sacred texts, especially of the Hadiths, took place. This led to opposition to gender equality; while fitna (civil war) in Medina, led the Prophet to re-institute the hijablveil, in order to protect women from being sexually harassed. The significance of the hijab is then explored, and Fatima Mernissi's text Women and Islam (1987; 1992) is used as seminal to the argument that the hijab was not instituted to put a barrier between men and women. The question of how the Islamic tradition succeeded in transforming the Muslim woman into a submissive, marginal creature, one who once buried herself behind a veil, is considered in the light of feminist theory and practice in both the Third and Arab worlds as well as in terms of the postcolonial notion of 'writing back'. The works of Ba and El-Saadawi, chosen for discussion in this thesis, examine these common issues, and underscore the entitlement of women to equality. The proposition, that Muslim women talk/write back, is epitomized in Ramatoulaye's forceful wordsuttered after thirty years of silence and harassment: 'This time I shall speak out' (So Long a Letter, 1980; 1989: 58). This study also shows that both Ba and El-Saadawi (by employing the journalisme-verite approach) move beyond gender and cultural issues to explore the universal nature of man and woman, and that in accordance with Muslim theocracy, these writers ultimately advocate the notion of redemption through humanity, coincidentally expressed in the Wolofproverb: 'Man, man is his own remedy!' (Scarlet Song, 1981; 1994: 165). Furthermore, within the context of these concerns, a few speculative remarks on the likely future ofMuslim women in the Arab and African world are made, arguing that had Ba's life not been cut short so tragically, it is reasonable to suppose that she would, like ElSaadawi, have continued to advocate a holistic, healthy Muslim society, in which the humane treatment of women would prevail. Finally, in terms of the title Beyond the veil: Muslim women write back, an attempt has been made to show how both Ba and El-Saadawi strive by 'writing back' to move 'beyond' the veil, speaking out on behalf of fellow Muslim women in Africa. / Thesis (PhD)--University of Pretoria, 1999. / gm2014 / English / unrestricted

Page generated in 0.0674 seconds