Spelling suggestions: "subject:"De institutionen arithmetical"" "subject:"De institutionen arithmetic""
1 |
L'arithmétique de Boèce : le transfert de savoir mathématique grecTamitegama, Nadiejda 11 1900 (has links)
Auteur romain du 6ème siècle connu pour ses traductions en latin des textes en grec
d’Aristote, Boèce a aussi rédigé une traduction-adaptation d’un texte de Nicomaque de
Gérase sur l’arithmétique. La première partie de ce mémoire de maîtrise est consacrée à
l’étude de Boèce en tant que passeur de savoir. Sa relation avec son père adoptif est mise
en valeur afin de soutenir l’hypothèse selon laquelle Boèce aurait acquis sa connaissance
du grec et son éducation tout en restant à Rome, sans avoir séjourné dans les écoles
athéniennes ou alexandriennes. La deuxième partie porte sur le contenu mathématique
du De institutione arithmetica. Après avoir montré comment le De arithmetica était relié
à l’oeuvre de traduction par Boèce des philosophes grecs, le choix de l’Introduction à
l’Arithmétique de Nicomaque comme point de départ du traité d’arithmétique de Boèce est
étudié. Un catalogue raisonné des concepts mathématiques présentés est ensuite proposé,
organisé autour des notions de quantité en soi et quantité relative qui conservent l’opposition
entre le Même et l’Autre et rappellent l’opposition fondamentale entre Limité et Illimité,
si chère aux pythagoriciens. Ce mémoire se termine par une analyse de la transmission du
De institutione arithmetica et de son influence sur les mathématiques et l’enseignement du
quadrivium au Moyen-Âge. / Roman author of the 6th century known for his Latin translations of Aristotle’s Greek
texts, Boethius has also composed a translation-adaptation of a treatise on arithmetics
written by Nicomachus of Gerasa.
The first section of this master’s thesis focuses on
characterizing Boethius as a intermediary, transferring Greek knowledge to the Latin West.
His relationship with Symmachus is highlighted in order to argue that Boethius had been
able to learn Greek and reach such a high level of learning in Rome, without the need
to study in the Athenian or Alexandrian schools of his time. The mathematical content
of the De institutione arithmetica is the main topic of the second section. After showing
how the De arithmetica is related to Boethius’ magnum opus – the Latin translation of
the Greek philosophers – the choice of Nicomachus of Gerasa’ Introduction to Arithmetics
as the source of Boethius’ treaty on arithmetics is studied. Then, a catalogue raisonné
of the mathematical concepts showcased is provided, organized around the notions of
quantity constant of itself and relative quantity which retain the opposition between the
Same and the Other and stems from the pythagoricians’ fondamental opposition between
the Limited and the Unlimited. This masters’ thesis ends with an analysis of the medieval
transmission of the De institutione arithmetica and of its influence on medieval mathematics
and education through the quadrivium.
|
Page generated in 0.1323 seconds