Spelling suggestions: "subject:"dialetoctologics"" "subject:"dialetologics""
1 |
Atlas dos falares do baixo Amazonas - AFBAMBrito, Roseanny Melo de 27 April 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-11T13:41:44Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Roseanny Brito.pdf: 1231856 bytes, checksum: 774a01130211e7e3b526ae807bab1832 (MD5)
Previous issue date: 2013-04-27 / FAPEAM - Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Amazonas / The studies linguistic directed to the characterization of Portuguese in Brazil are still little expressive. Some regions have elaborated atlas linguistic and derived characterize the talk about some localities. In the Amazon, much to do, in view of the lack of tradition in research dialetoctologics in the region. For the purpose of supply part of this gap, drafted-if the Atlas of the Lower Amazon Speaker AFBAM by means of a search dialectológica that has as kernel study and the analysis phonetic-phonological five of the municipalities that form the micro-region of Lower Amazon: Barreirinha, Boa Vista do Ramos, Nhamundá, San Sebastian of Uatumã and Urucará. This work was carried out through bibliographic research and field and with the support of the methodology of Sociolinguistic, since it sought to check whether the linguistic manifestations are due to factors or social origins. The research was performed with 06 informants, in each of the five points, being a man and woman between 18 and 35 years, 36 and 55 years and 56 years. This work shall use the questionnaire phonetic-phonological was applied in the development of linguistic Atlas of Amazon ALAM, elaborated by Cruz (2004), as well as the computational program of ALAM, which allows the inclusion of all the data collected and generate automatically letters phonetic. Through the drawing up this atlas, objectively-offers a scenery insightful of speaker characteristic of Lower Amazon and foster um knowledge social and cultural without reason deepen of that micro-region. This atlas seeks still contribute with the registers phonetic made in the ALAM, having in mind or deepening two inquiry of points in the Region of the Lower Amazon, or that broad or knowledge of mode of region amazonic Speakest and, consequently, of the portuguese of Brazil / Os estudos lingüísticos voltados para a caracterização do português do Brasil são ainda pouco expressivos. Algumas regiões têm elaborado atlas lingüísticos e conseguido caracterizar o falar de algumas localidades. No Amazonas, muito há para se fazer, tendo em vista a ausência de tradição em pesquisas diletoctológicas nessa região. Com a finalidade de suprir parte dessa lacuna, elaborou-se o Atlas dos Falares do Baixo Amazonas AFBAM por meio de uma pesquisa dialetológica que tem como cerne o estudo e a análise fonético-fonológica de cinco dos municípios que formam a micro-região do Baixo Amazonas: Barreirinha, Boa Vista do Ramos, Nhamundá, São Sebastião do Uatumã e Urucará. Este trabalho foi realizado através de pesquisa bibliográfica e de campo e conta com o apoio da metodologia da Sociolingüística, uma vez que se pretendeu verificar se as manifestações lingüísticas são em decorrência de fatores lingüísticos ou sociais. A pesquisa foi realizada com 06 informantes, em cada um dos cinco pontos de inquérito, sendo um homem e uma mulher entre 18 e 35 anos, 36 e 55 anos e 56 anos em diante. Este trabalho utilizou o questionário fonético-fonológico que foi aplicado no desenvolvimento do Atlas Lingüístico do Amazonas ALAM, elaborado por Cruz (2004), bem como o programa computacional do ALAM, que permite a inserção de todos os dados coletados e gerar automaticamente cartas fonéticas. Através da elaboração deste atlas, objetiva-se oferecer um panorama criterioso dos falares característicos do Baixo Amazonas e propiciar um conhecimento sócio-cultural mais aprofundado dessa micro-região. Este atlas pretende ainda contribuir com os registros fonéticos realizados no ALAM, tendo em vista o adensamento dos pontos de inquérito na região do Baixo Amazonas, o que amplia o conhecimento do modo de falar da região amazônica e, conseqüentemente, do português do Brasil
|
Page generated in 0.0552 seconds