Spelling suggestions: "subject:"diferenciação doo campesinas"" "subject:"diferenciação doo campesina""
1 |
A organização e inserção da produção de pequenas unidades agrícolas nos mercados paulistanos: os agricultores do bairro rural de Santo Ângelo / The organization of vegetables production and its comercialization in Metropolitan Region of São PauloSantana, Antonio Carlos da Paz 05 May 2006 (has links)
A partir do sistema agrícola, buscou-se compreender como os agricultores de pequenas unidades organizam sua produção e como ela é subordinada aos mercados. O estudo foi realizado no bairro rural de Santo Ângelo onde residem 284 famílias de posseiros produtores de hortaliças. Isso permitiu a compreensão da organização atual do mercado (CEAGESP, CEAAP, CDR, supermercados e outros) com relação à atuação dos agentes econômicos e aos mecanismos de monopólio do capital sobre a produção deste tipo de propriedade. Partindo do pressuposto de que as pequenas unidades são frutos da contradição do modo de produção capitalista, sendo responsáveis por uma parte significativa da produção de alimentos frescos destinados aos grandes centros urbanos, chega-se à conclusão de que à subordinação aos mercados é a principal causa da ocorrência do processo de desintegração que este tipo de propriedade enfrenta. Apesar disso, os agricultores encontraram na organização política a maneira de permanecerem produzindo na localidade onde se encontram / The agriculture development has relegated the cultivate of vegetables, in Brazil, to small familiar production units. The Mogi das Cruzes municipality is the highest producer in Metropolitan Region of São Paulo. Almost all the production is destinated to São Paulo market, where it is comercialized in locals like CEAGESP or CEAAP. From these locals, the vegetables are distributed to other regions of São Paulo state or the country. This study intend to discuss the organization of vegetables production and its comercialization in Metropolitan Region of São Paulo
|
2 |
A organização e inserção da produção de pequenas unidades agrícolas nos mercados paulistanos: os agricultores do bairro rural de Santo Ângelo / The organization of vegetables production and its comercialization in Metropolitan Region of São PauloAntonio Carlos da Paz Santana 05 May 2006 (has links)
A partir do sistema agrícola, buscou-se compreender como os agricultores de pequenas unidades organizam sua produção e como ela é subordinada aos mercados. O estudo foi realizado no bairro rural de Santo Ângelo onde residem 284 famílias de posseiros produtores de hortaliças. Isso permitiu a compreensão da organização atual do mercado (CEAGESP, CEAAP, CDR, supermercados e outros) com relação à atuação dos agentes econômicos e aos mecanismos de monopólio do capital sobre a produção deste tipo de propriedade. Partindo do pressuposto de que as pequenas unidades são frutos da contradição do modo de produção capitalista, sendo responsáveis por uma parte significativa da produção de alimentos frescos destinados aos grandes centros urbanos, chega-se à conclusão de que à subordinação aos mercados é a principal causa da ocorrência do processo de desintegração que este tipo de propriedade enfrenta. Apesar disso, os agricultores encontraram na organização política a maneira de permanecerem produzindo na localidade onde se encontram / The agriculture development has relegated the cultivate of vegetables, in Brazil, to small familiar production units. The Mogi das Cruzes municipality is the highest producer in Metropolitan Region of São Paulo. Almost all the production is destinated to São Paulo market, where it is comercialized in locals like CEAGESP or CEAAP. From these locals, the vegetables are distributed to other regions of São Paulo state or the country. This study intend to discuss the organization of vegetables production and its comercialization in Metropolitan Region of São Paulo
|
Page generated in 0.084 seconds