• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 17
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 35
  • 35
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

Broeders in de geest de doopsgezinde bijdragen van Dierick en Jan Philipsz. Schabaelje tot de Nederlandse stichtelijke literatuur in de zeventiende eeuw /

Visser, Pieter. January 1900 (has links)
Academisch proefschrift -- Universiteit van Amsterdam, 1988. / Includes bibliographical references and index.
22

Broeders in de geest de doopsgezinde bijdragen van Dierick en Jan Philipsz. Schabaelje tot de Nederlandse stichtelijke literatuur in de zeventiende eeuw /

Visser, Pieter. January 1900 (has links)
Academisch proefschrift -- Universiteit van Amsterdam, 1988. / Includes bibliographical references and index.
23

Die prosa van die twede afrikaanese beweging ...

Schoonees, P. C. January 1933 (has links)
Proefschrift--Amsterdam. / "Stellinge": ([3] p.) laid in.
24

Die prosa van die twede afrikaanese beweging ...

Schoonees, P. C. January 1933 (has links)
Proefschrift--Amsterdam. / "Stellinge": ([3] p.) laid in.
25

Die neerslag van die Noorse mitologie op enkele Afrikaanse en Nederlandse letterkundige werke

Marais, Carin 22 October 2014 (has links)
M.A. (Afrikaans) / Please refer to full text to view abstract
26

Globalizace v současném nizozemském románu / Globalization in the contemporary Dutch novel

Sedláčková, Lucie January 2011 (has links)
Mgr. Lucie Sedláčková Dissertation Globalization in the Contemporary Dutch Novel Abstract in English This dissertation deals with representations of different aspects of globalization in the contemporary Dutch novel. The main questions are: 1. Which representations of the aspects of globalization can be found in the contemporary Dutch novels analyzed in this dissertation? 2. Are there relations between the knowledge of this phenomenon in specialist literature and in the fiction analyzed in this dissertation? 3. Which points of view do literary texts take with respect to globalization? The research method is based on the theory of cultural representation, but the traditional instruments of literary theory are also employed. The goal of the dissertation is to survey discourse about globalization in the analyzed fiction; the terminology is derived from the specialist, especially sociological, literature on this phenomenon from 1990 on. Globalization is considered a complex process which was accelerated mainly after 1989 by communication technology, the development of the world economy and politics (especially the fall of the Iron Curtain). The survey of literary discourse is divided into three domains: cosmopolitanism (i.e. the conceptual and cultural aspect), consumption and consumerism (the economical...
27

'Doelgerichte grilligheid'. Een discourstheoretische lectuur van het werk van Charlotte Mutsaers

Sereni, Sabrina 11 September 2006 (has links)
samenvatting Dit proefschrift vormt een poging van een discourstheoretische literaire analyse van het werk van Charlotte Mutsaers (1942). Charlotte Mutsaers schriftuur wordt vaak grillig genoemd. In dit proefschrift heb ik onder meer aangetoond dat de grillige, niet-lineaire schriftuur bij Mutsaers eerst en vooral een kritische dimensie heeft. Mutsaers ontregelt taal en de resulterende vreemde taal daagt de bestaande orde uit. Gevestigde hiërarchieën zoals die tussen mens en dier kunnen hierdoor op losse schroeven worden gezet. In deze analyse worden diverse ontregelende procédés zoals het rizomatische schrijven, het anagram, de opsomming, de digressie en de associatie nader onder de loep genomen. Als referentiekader dient de discourstheorie van Ernesto Laclau en Chantal Mouffe. De discourstheorie helpt om de kritische dimensie van Mutsaers schriftuur beter aan het licht te brengen. Résumé Cette dissertation est une analyse littéraire de lécriture de lauteur néerlandaise Charlotte Mutsaers (1942). Le style de Mutsaers est souvent caractérisé de grillig, c'est-à-dire capricieux, chaotique. Toutefois, on na jusqu'à présent que rarement spécifié en détail en quoi cette écriture est si capricieuse. Dans ce travail, jai essayé détablir un inventaire des stratégies discursives dérégularisantes dans luvre de Mutsaers. Jai observé des techniques comme lécriture rizomatique, lénumération, lanagramme, la digression et lassociation. Par son écriture volontairement désordonnée (doelgerichtige grilligheid), Mutsaers propose des logiques alternatives à ses lecteurs. Pour Charlotte Mutsaers écrire revient toujours à provoquer. Comme cadre théorique, jai utilisé, entre autres, la théorie du discours dErnesto Laclau et de Chantal Mouffe. Cest surtout le côté critique de luvre de Mutsaers qui est examiné en profondeur dans ce doctorat. summary This thesis offers a literary analysis of the work of the Dutch author Charlotte Mutsaers (1942). Mutsaers style is often called grillig, a word meaning chaotic or capricious. In this analysis I have tried to show to what extent this chaotic, digressive style of writing is, first and foremost, a critical one. With her associative, non-linear, rhizomatic style Mutsaers subverts many hierarchies, such as that between humans and animals. I have analysed some of these subversive techniques: rhizomatic writing, association, enumeration, digression and anagram. The theoretical framework of this analysis is provided by the discourse theory of Ernesto Laclau and Chantal Mouffe. This theory helps to emphasize the critical, subversive dimension of Mutsaers work.
28

Autoři českého původu v nizozemské literatuře / Czech migrant writers in the Dutch literature

Doanová, Renáta January 2016 (has links)
in English: Keywords: literary analysis, imagology, Czech migrant writers, Dutch literature, Jana Beranová, Jan Stavinoha The diploma thesis aims to explore the portrayal of Czech characters and the Czechoslovakia in Dutch-language works written by authors of Czech origin, namely in selected novels by Jana Beranová and Jan Stavinoha. The principal research questions are: 1. What motifs typical of migrant literature might be identified in the analysed novels? 2. How are the Czech characters portrayed? 3. How is the Czechoslovakia portrayed? Is the portrayal of the country of origin contrasted with that of the country of arrival, i.e. the Netherlands? The theoretical framework of the diploma thesis focuses on Dutch migrant literature and socio-political environment in Czechoslovakia from 1945 until present. The method used in the thesis is based on imagology and structural analysis. The practical part provides an analysis of the novels Nu delen we een geheim (1992) by Jana Beranová and In goede handen (1984) by Jan Stavinoha. As the analysis illustrates, the two novels include features of migrant literature as described in critical sources, such as the depiction of oppression in one's homeland, the life between two cultures and the difficulty of overcoming the language barrier. Other features of...
29

Olga Krijtová / Olga Krijtova

Hlaváčková, Hana January 2017 (has links)
This thesis focuses on Olga Krijtova (1931-2013), an important figure in the academic field of Dutch studies in the Czech Republic and a prolific translator of Dutch literature into Czech language. She played a major role in introducing Dutch literature to the Czech cultural context and the thesis focuses on examining the influence of communist ideology and her own literary taste and preferences on her translations, which have deeply influenced the whole image of Dutch literature in the Czech culture. These aspects are examined by analysing her peritexts, several translations and epitexts, all of which shed further light on the nature of Krijtova's contributions to the image of Dutch literature in the Czech culture. Furthermore, the obtained data are interpreted through Toury's norms in translation. Key words: Olga Krijtova, literary translations, ideology, paratexts analysis, Dutch literature
30

Die Franse bydrae tot en invloed op Africana-literatuur vanaf 1622 tot 1902 met spesiale verwysing na Franse en vroee Afrikaanse tekste.

Sienaert, Marilet. January 1985 (has links)
No abstract available. / Thesis (Ph.D.)-University of Natal, Durban, 1985.

Page generated in 0.096 seconds