Spelling suggestions: "subject:"adição dde texto"" "subject:"adição dee texto""
1 |
\'Memória da administração pública\' de Francisco Adolfo de Varnhagen: edição de texto / Memory of public administration of Francisco Adolfo de Varnhagen: text editionGisele Cristina Cipriani de Almeida 08 October 2015 (has links)
Este trabalho tem como objetivo principal a leitura e transcrição paleográfica semi-diplomática do manuscrito que se encontra na Coleção Francisco Adolfo de Varnhagen, Lata 352, Maço I, do Arquivo Histórico do Itamaraty. Faz parte também o estudo da letra e do documento utilizando recursos da paleografia e da diplomática para datar o manuscrito e comprovar a autoria do mesmo, bem como o estudo da trajetória do historiador com intuito de delimitar o período provável que a obra foi escrita. A transcrição completa do manuscrito feita neste trabalho tem como o intuito a edição deste documento histórico inédito. / This paper\'s main objective is the semi-diplomatic paleographic transcription of the manuscript that is in the collection of Francisco Adolfo de Varnhagen, Lata 352, Maço I, in the Itamaraty Historical Archive. It is also part of the study, improve the study of the letter and the document using paleography and diplomatic resources to date this manuscript and prove the authorship of it, as well as the sutdy of the trajectory of the autor to determine the period of time the text was written. Full transcription of the manuscript done in this paper is to order the publication of this unprecedented historical document.
|
2 |
\'Memória da administração pública\' de Francisco Adolfo de Varnhagen: edição de texto / Memory of public administration of Francisco Adolfo de Varnhagen: text editionAlmeida, Gisele Cristina Cipriani de 08 October 2015 (has links)
Este trabalho tem como objetivo principal a leitura e transcrição paleográfica semi-diplomática do manuscrito que se encontra na Coleção Francisco Adolfo de Varnhagen, Lata 352, Maço I, do Arquivo Histórico do Itamaraty. Faz parte também o estudo da letra e do documento utilizando recursos da paleografia e da diplomática para datar o manuscrito e comprovar a autoria do mesmo, bem como o estudo da trajetória do historiador com intuito de delimitar o período provável que a obra foi escrita. A transcrição completa do manuscrito feita neste trabalho tem como o intuito a edição deste documento histórico inédito. / This paper\'s main objective is the semi-diplomatic paleographic transcription of the manuscript that is in the collection of Francisco Adolfo de Varnhagen, Lata 352, Maço I, in the Itamaraty Historical Archive. It is also part of the study, improve the study of the letter and the document using paleography and diplomatic resources to date this manuscript and prove the authorship of it, as well as the sutdy of the trajectory of the autor to determine the period of time the text was written. Full transcription of the manuscript done in this paper is to order the publication of this unprecedented historical document.
|
3 |
O empalhador de passarinho, de Mário de Andrade: edição de texto fiel e anotado / The taxidermist finch, by Mário de Andrade: faithfull and annotated text editionSá, Marina Damasceno de 20 September 2013 (has links)
Esta dissertação de mestrado tem como objeto a edição de texto fiel e anotado de O empalhador de passarinho vigésimo volume das obras completas de Mário de Andrade (1893-1945), publicado pela Livraria Martins Editora em 1946, após sua morte. Apresentando o cotejo entre a edição princeps e as primeiras versões dos artigos em periódicos, esta Edição de texto fiel e anotado dO empalhador de passarinho de Mário de Andrade, inscrita no Programa de Pós-Graduação em Literatura Brasileira da FFLCH-USP, é resultado do projeto temático FAPESP/ IEB e FFLCH-USP, Estudo do processo de criação de Mário de Andrade nos manuscritos de seu arquivo, em sua correspondência, em sua marginália em suas leituras, coordenado, entre 2006-2011, pela Profa. Dra. Telê Ancona Lopez. A partir do confronto documental, realizou-se a confecção de notas que buscam compreender o arte-fazer, operado por Mário de Andrade, das críticas realizadas entre 1938 e 1944 em periódicos do Rio de Janeiro e de São Paulo e reunidas por ele n O empalhador de passarinho. / This dissertation focuses the faithful and annotated edition of The taxidermist finch, twentieth volume of the complete works by Mário de Andrade (1893-1945), published by Editora Martins Bookstore in 1946, after his death. Introducing the collation of work with texts in newspapers and magazines, this edition is enrolled in the Graduate Program in Brazilian Literature at FFLCH-USP, it is a result of the thematic project FAPESP/ IEB/FFLCH-USP Mário de Andrades creative process study: in the manuscripts of his file, his correspondence, in his marginalia in his readings, coordinated between 2006-2011, by professor Telê Ancona Lopez. By analyzing documentation, we sought to understand Mário de Andrades creative process of the critics made by him, from 1938 until 1944 in newspapers and magazines from Rio de Janeiro and São Paulo.
|
4 |
Edição de texto na produção editorial de livros: distinções e definições / -Yamazaki, Cristina 29 May 2009 (has links)
Este trabalho estuda o campo da edição de texto na produção editorial de livros no Brasil. O objetivo é apontar algumas distinções necessárias às pesquisas acadêmicas sobre edição de textos, e importantes para a formação de pesquisadores e profissionais. A proposta centra-se nas principais etapas (edição de texto, preparação de originais e revisão de provas) que compõem o processo por que passa um texto a ser transformado em livro. Parte-se de análise dos manuais de editoração e de pesquisas acadêmicas que tangenciam o tema. E articula-se um diálogo entre alguns trabalhos acadêmicos das áreas de psicolinguística e psicologia cognitiva sobre leitura em suas relações possíveis com os estudos em editoração e a experiência empírica dos editores de texto. Contribui-se, assim, para o aprimoramento dos conhecimentos sobre a edição de texto, entre eles: as etapas, os objetivos principais e secundários, as estratégias, as tarefas e um conjunto de elementos necessários para que um profissional atue como editor de texto consciente de sua intervenção. / It is the purpose of this thesis to study the field of text-editing in the Brazilian book publishing industry. Its main aim is to point out a few distinctions deemed necessary not only to the academic research but also to the formation of researchers and professionals in this particular field of study and work. In order to achieve this goal, the main phases the text goes through on its way to becoming a book -- text-editing, copy-editing and proofreading -- are here taken into account and characterized. Examining the available manuals and academic papers on the book editing field is the starting point of this research. It then goes on to promoting a dialogue between the book editing field and other areas of expertise, such as psycholinguistics and cognitive psychology, that also deal with the process of reading. The possible relationships this dialogue reveals and the actual praxis of text editing are then analyzed. Contributing to a better knowledge of what text-editing actually involves is therefore a primary aim of this thesis. It intends to shed some light on the specific phases, primary and secondary goals and strategies text-editing comprises, as well as on a series of elements needed not only for the praxis of text-editing itself but also for a more conscientious practice of this activity.
|
5 |
O empalhador de passarinho, de Mário de Andrade: edição de texto fiel e anotado / The taxidermist finch, by Mário de Andrade: faithfull and annotated text editionMarina Damasceno de Sá 20 September 2013 (has links)
Esta dissertação de mestrado tem como objeto a edição de texto fiel e anotado de O empalhador de passarinho vigésimo volume das obras completas de Mário de Andrade (1893-1945), publicado pela Livraria Martins Editora em 1946, após sua morte. Apresentando o cotejo entre a edição princeps e as primeiras versões dos artigos em periódicos, esta Edição de texto fiel e anotado dO empalhador de passarinho de Mário de Andrade, inscrita no Programa de Pós-Graduação em Literatura Brasileira da FFLCH-USP, é resultado do projeto temático FAPESP/ IEB e FFLCH-USP, Estudo do processo de criação de Mário de Andrade nos manuscritos de seu arquivo, em sua correspondência, em sua marginália em suas leituras, coordenado, entre 2006-2011, pela Profa. Dra. Telê Ancona Lopez. A partir do confronto documental, realizou-se a confecção de notas que buscam compreender o arte-fazer, operado por Mário de Andrade, das críticas realizadas entre 1938 e 1944 em periódicos do Rio de Janeiro e de São Paulo e reunidas por ele n O empalhador de passarinho. / This dissertation focuses the faithful and annotated edition of The taxidermist finch, twentieth volume of the complete works by Mário de Andrade (1893-1945), published by Editora Martins Bookstore in 1946, after his death. Introducing the collation of work with texts in newspapers and magazines, this edition is enrolled in the Graduate Program in Brazilian Literature at FFLCH-USP, it is a result of the thematic project FAPESP/ IEB/FFLCH-USP Mário de Andrades creative process study: in the manuscripts of his file, his correspondence, in his marginalia in his readings, coordinated between 2006-2011, by professor Telê Ancona Lopez. By analyzing documentation, we sought to understand Mário de Andrades creative process of the critics made by him, from 1938 until 1944 in newspapers and magazines from Rio de Janeiro and São Paulo.
|
6 |
Edição de texto na produção editorial de livros: distinções e definições / -Cristina Yamazaki 29 May 2009 (has links)
Este trabalho estuda o campo da edição de texto na produção editorial de livros no Brasil. O objetivo é apontar algumas distinções necessárias às pesquisas acadêmicas sobre edição de textos, e importantes para a formação de pesquisadores e profissionais. A proposta centra-se nas principais etapas (edição de texto, preparação de originais e revisão de provas) que compõem o processo por que passa um texto a ser transformado em livro. Parte-se de análise dos manuais de editoração e de pesquisas acadêmicas que tangenciam o tema. E articula-se um diálogo entre alguns trabalhos acadêmicos das áreas de psicolinguística e psicologia cognitiva sobre leitura em suas relações possíveis com os estudos em editoração e a experiência empírica dos editores de texto. Contribui-se, assim, para o aprimoramento dos conhecimentos sobre a edição de texto, entre eles: as etapas, os objetivos principais e secundários, as estratégias, as tarefas e um conjunto de elementos necessários para que um profissional atue como editor de texto consciente de sua intervenção. / It is the purpose of this thesis to study the field of text-editing in the Brazilian book publishing industry. Its main aim is to point out a few distinctions deemed necessary not only to the academic research but also to the formation of researchers and professionals in this particular field of study and work. In order to achieve this goal, the main phases the text goes through on its way to becoming a book -- text-editing, copy-editing and proofreading -- are here taken into account and characterized. Examining the available manuals and academic papers on the book editing field is the starting point of this research. It then goes on to promoting a dialogue between the book editing field and other areas of expertise, such as psycholinguistics and cognitive psychology, that also deal with the process of reading. The possible relationships this dialogue reveals and the actual praxis of text editing are then analyzed. Contributing to a better knowledge of what text-editing actually involves is therefore a primary aim of this thesis. It intends to shed some light on the specific phases, primary and secondary goals and strategies text-editing comprises, as well as on a series of elements needed not only for the praxis of text-editing itself but also for a more conscientious practice of this activity.
|
Page generated in 0.0552 seconds