• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

O ensino de história nas escolas secundárias brasileiras (1942 1961) / The history teaching in the Brazilian secondary schools (1942 1961)

Bernardes, Rodolfo Calil 17 March 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-27T16:34:04Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Rodolfo Calil Bernardes.pdf: 358174 bytes, checksum: dfe5d115e9e905cac20213245856d6a9 (MD5) Previous issue date: 2010-03-17 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Intending to caracteryze the History teaching in the secondary level of scholarity in Brazil in the period between 1942 (Capanema s reform) and the 1961 (Directives and Basis Law - LDB) beside to locate and to analyze History teaching debates, this paperwork investigated educational laws and articles of the following educational periodicals: Atualidades Pedagógicas, EBSA: documentário do ensino, Escola Secundária, Revista Brasileira de Estudos Pedagógicos, Revista de Educação, Revista de História e Revista de Pedagogia. By the analysis of these originals we could understand the History teaching configuration in the 1940 and 1950 decades, because through the content of these originals we had investigated the configuration of the constituent elements of disciplines pertaining to school, characterized for Chervel and synthesized for Bittencourt, which means 1) purposes, 2) explicit contents, 3) educational and learning contents and 4) evaluation activities. By that means, we could to infer how the History teaching had worked in this period, since the debates about how it should be indicates how it really is / Buscando caracterizar o ensino de História, em nível secundário, no período compreendido entre a reforma do ministro Gustavo Capanema (1942) e a LDB (1961), além de localizar e analisar debates deste período, referentes ao ensino de História, analisamos textos normativos oficiais e artigos referentes ao ensino de História, publicados nos seguintes periódicos: Atualidades Pedagógicas, EBSA: documentário do ensino, Escola Secundária, Revista Brasileira de Estudos Pedagógicos, Revista de Educação, Revista de História e Revista de Pedagogia. Estas fontes nos permitiram compreender melhor como era o ensino de História nas décadas de 1940 e 1950, já que, através delas, procuramos analisar como era a configuração dos elementos constituintes, caracterizados por Chervel e sintetizados por Bittencourt, da disciplina escolar: 1) suas finalidades, 2) seus conteúdos explícitos, 3) seus conteúdos de ensino e de aprendizagem e 4) suas atividades de avaliação. Caracterizando-os, tivemos condições de inferir como funcionava o ensino de História neste período, já que as proposições de como este deveria ser, segundo os debatedores dos periódicos, indicam como este realmente seria
2

Traducción y transferencia cultural en la reforma educativa radical en Colombia : descripción y análisis de La Escuela Normal (1871-1879)

Montoya, Paula Andrea 08 1900 (has links)
Cette thèse porte sur l’histoire de la traduction en Colombie dans le XIXe siècle. Elle étudiera le rapport entre la traduction et l’éducation pendant la réforme éducative menée par le groupe politique connu sous le nom de los radicales liberales. Pour ce faire, elle décrit et analyse les traductions parues dans le périodique officiel de la réforme, La Escuela Normal (1871-1879), dont la mission consistait en la diffusion des informations administratives et légales concernant la réforme éducative. On y trouve aussi des articles sur l’éducation et des leçons destinés à la formation des enseignants (manuels scolaires). À partir d’une démarche méthodologique et théorique descriptive et socioculturelle qui combine l’analyse des traductions et le contexte de réception de celles-ci, on analyse comment et pourquoi le contexte politique, social et éducatif de l’époque s’est répercuté sur la sélection des thématiques et des auteurs à traduire dans ce périodique. De plus, le groupe de traducteurs et d’intellectuels ainsi que la façon de traduire de ceux-ci sont étudiés. Cette recherche permet d’observer que la traduction n’est pas une activité neutre, mais une activité au centre de dynamiques sociales et culturelles. De plus, les contacts culturels permettent des transferts divers, notamment des traductions, mais aussi des représentations et des modèles sociaux. Finalement, la traduction s’avère un instrument au service des intérêts particuliers d’un groupe politique et social. / This dissertation is framed in the context of translation history in Colombia during the 19th century. It articulates the relationship between translation and education during the education reform implemented by the radical wing of the Colombian Liberal Party known as los radicales. In order to explore such relationship, the translations published in La Escuela Normal (1871-1879) are described and analyzed. This periodical, an official publication organ of the Radical administration, had as its goal to disseminate administrative and legal information concerning the education reform. It also became a vehicle for the publication of articles of pedagogical nature and of lessons about different subjects, intended to be used for teacher education (textbooks). By proposing a descriptive, socio-cultural theoretical framework and methodology, which combines the analysis both of translations and the context of their reception, this study explores how and why the political, social, and educational context of the time influenced the choice of topics and authors to be translated for the periodical. It also examines the group of translators and intellectuals that contributed to the publication, as well as their translation strategies. This study presents translation as an activity that is not neutral, but is actually enmeshed in social and cultural dynamics. Furthermore, cultural exchanges foster all kinds of transfers, ranging from the adoption of social models and representations to the practice of translation proper. In the end, translation reveals itself as a tool at the service of the interests of a given political and social group.

Page generated in 0.0913 seconds