Spelling suggestions: "subject:"escritoras brasileira - viagens"" "subject:"escritoras brasileira - triagens""
1 |
Uma viajante brasileira na Italia do risorgimento : tradução comentada do livro Trois Ans En Italie Suivis d'un Voyage en Grece (vol.I - 1864; vol.II - s.d.) de Nisia Floresta Brasileira AugustaLucio, Sonia Valeria Marinho 17 January 2002 (has links)
Orientador: Luiz Carlos da Silva Dantas / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-31T14:59:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Lucio_SoniaValeriaMarinho_D.pdf: 31489090 bytes, checksum: 88e880a7e312fd87e629910fd740fc36 (MD5)
Previous issue date: 1999 / Resumo: Tradução comentada dos dois volumes do livro Trais Ans en Italie suivis d'un vayage en Grece, (1. Vol. 1864; 2. Vol. S.d), da escritora brasileira Nísia Floresta Brasileira Augusta (1810-1885). Publicados na França, os dois volumes da obra nunca foram traduzidos integralmente. Na introdução, e nas notas que acompanham a tradução, procuro relacionar o livro de viagem com outras obras da escritora publicadas no Brasil e Europa; inserir o livro de Nísia no contexto dos relatos de viagem do século XIX, principalmente dos viajantes românticos; descobrir a influência de outros textos de escritores românticos brasileiros na composição do relato de viagem da escritora do Rio Grande do Norte; destacar a especificidade do texto da escritora, uma mulher brasileira que ao mesmo tempo em que percorria as cidades italianas voltava-se com freqüência para o Brasil, sobrepondo descrições da pátria à descrições das paisagens italianas / Doutorado / Doutor em Teoria Literaria
|
Page generated in 0.0836 seconds