1 |
El español de Chile en el ciclo de expansión del salitre (1880-1930). Edición lingüística de un corpus epistolar para su estudioAvilés Vergara, Tania January 2014 (has links)
Tesis para optar al grado de Magíster en Lingüística mención Lengua Española / No autorizada su publicación a texto completo, según petición de su autor / La presente investigación, a caballo entre las disciplinas de la filología hispánica —
de enfoque histórico y perspectiva lingüística— y la historia de la lengua española, tiene
como objetivo general establecer una edición lingüística de un corpus de 40 cartas
manuscritas originales y de testimonio único, escritas por obreros del salitre de la Región
de Tarapacá y sus familiares, para contribuir a dar testimonio de variantes lingüísticas
vulgares de baja frecuencia o poco atendidas en la bibliografía especializada
(metalingüística y lingüística), y que a causa de su desconocimiento han sido enmendadas,
corregidas o ignoradas en las ediciones de la tradición filológica peninsular. Esta última
idea corresponde a la hipótesis de trabajo del proyecto FONDECYT Regular Nº 1120089
Rasgos de lengua vulgar encubiertos en las ediciones críticas, dirigido por la Dra. Raïssa
Kordić Riquelme, en el cual se enmarca nuestro estudio y al cual pretende aportar con sus
hallazgos. Para el establecimiento del discurso de las cartas, hemos utilizado como método
el estudio detallado del ductus y usus scribendi de cada autor, complementando estos
resultados con el conocimiento de la variedad lingüística en estudio, a saber, el español
vulgar del centro-sur de Chile trasplantado a la región de Tarapacá durante el ciclo de
expansión del salitre, entre los años 1880 y 1930, aproximadamente. Una vez que fueron
seleccionadas las variantes vulgares, fonéticas y morfológicas, para su estudio lingüísticohistórico,
se revisó un importante aparato bibliográfico para documentar estos hechos de
lengua y corroborar su calidad de legítimos y auténticos del español histórico. Los
resultados de este proceso demostraron que, efectivamente, existen fenómenos lingüísticos
vulgares poco conocidos y que se encuentran escasamente testimoniados en la bibliografía
consultada. Se establece, por tanto, una lista de los fenómenos fónicos y morfológicos más
destacables, que deben ser considerados como hechos legítimos de lengua vulgar por la
crítica textual y la historia de la lengua.
|
2 |
Rasgos morfosintácticos en el español de Chile del s. XVII: análisis del manuscrito inédito "La restauración de La Imperial y conversión de las almas infieles" de Juan de Barrenechea y Albis (1693)Martínez Rojas, Lucía January 2015 (has links)
Tesis para optar al grado de Magíster en Lingüística mención Lengua Española / Autor no autoriza el acceso a texto completo de su documento. / La presente investigación analiza los rasgos morfosintácticos en la crónica chilena colonial La restauración de La Imperial y conversión de las almas infieles (h. 1693), escrita por el fraile mercedario Juan de Barrenechea y Albis. En primer lugar, pretende describir un conjunto de fenómenos del manuscrito: haber con sentido posesivo en vez de tener, haber en construcciones temporales en vez de hacer, tener como auxiliar en vez de haber, el futuro de subjuntivo (-re), el gerundio preposicional, el orden variable de pronombres personales átonos, el pronombre relativo quien con valor plural, el superlativo formado con el sufijo –ísimo, la variación en el género de algunos sustantivos, el empleo del verbo ser en vez de estar y, por último, el voseo reverencial y dialectal americano. En segundo lugar, contrasta los fenómenos descritos con los rasgos lingüísticos característicos de Chile y de otros territorios americanos del siglo XVII (Tucumán, Buenos Aires, Costa Rica y Puerto Rico). La existencia de la mayoría de estos rasgos en nuestro corpus no solo se explicaría porque forman parte del español de Chile y de algunos zonas americanas del siglo XVII, sino también por el nivel sociocultural alto del autor que le permitió la creación de esta obra especialmente culta de la producción colonial chilena.
|
Page generated in 0.0516 seconds