Spelling suggestions: "subject:"cables, chineserepository anda criticism"" "subject:"cables, chineserepository ando criticism""
1 |
The modern significance of Zhuangzi's fablesYung, Lung-kuen., 翁龍娟. January 2010 (has links)
published_or_final_version / Chinese Language and Literature / Master / Master of Arts
|
2 |
韓非子寓言硏究 =: A study on the fables of Han Fei-tzu. / Study on the fables of Han Fei-tzu / Han Feizi yu yan yan jiu =: A study on the fables of Han Fei-tzu.January 1993 (has links)
據稿本複印 / 論文(哲學碩士)--香港中文大學硏究院中國語言及文學學部,1993. / 參考文獻: leaves 303-313 / 周兼善. / Chapter 第一章 --- 緒論 --- p.1-6 / Chapter 第一節 --- 本論文之硏究緣起 --- p.1 / Chapter 第二節 --- 本論文的硏究步驟與研究方法 --- p.2-6 / Chapter 第二章 --- 「寓言」釋義 --- p.7-38 / Chapter 第一節 --- 「寓言」溯源 --- p.7-10 / Chapter 第一節 --- 註釋 --- p.11 / Chapter 第二節 --- 現當代學者及重要工具辭書 對「寓言」所作的界說綜述 --- p.12-23 / Chapter 第二節 --- 註釋 --- p.24-26 / Chapter 第三節 --- 對於上述諸家及工具辭書所作的界說平議 --- p.27-37 / Chapter 第三節 --- 註釋 --- p.38 / Chapter 第三章 --- 《韓非子》書中的「歷史故事」 與「歴史人物寓言」辨析 --- p.39-90 / Chapter 第一節 --- 「歷史故事」可否演化為「 歴史人物寓言」問題探析 --- p.39-56 / Chapter 第一節 --- 註釋 --- p.57-58 / Chapter 第二節 --- 《韓非子》作者採用歷史故 事或寓言為論據之去取準則 --- p.59-60 / Chapter 第二節 --- 註釋 --- p.61 / Chapter 第三節 --- 值得注意的同源異說「「歷史 故事」與「歷史人物寓言」 --- p.62-71 / Chapter 第三節 --- 註釋 --- p.72-73 / Chapter 第四節 --- 先秦寓言以人物故事為創作主流的原因剖析 --- p.74-88 / Chapter 第四節 --- 註釋 --- p.89-90 / Chapter 第四章 --- 《韓非子》寓言故事的總目及其淵源 --- p.91-133 / Chapter 第一節 --- 《韓非子》書中的寓言故事總目 --- p.91-98 / Chapter 第一節 --- 註釋 --- p.99 / Chapter 第二節 --- 《韓非子》神話與動物寓言的淵 源及其與《莊子》寓言的關係 --- p.100-111 / Chapter 第二節 --- 註釋 --- p.112-113 / Chapter 第三節 --- 《韓非子》歴史人物寓言的淵源 --- p.114-124 / Chapter 第三節 --- 註釋 --- p.125 / Chapter 第四節 --- 僅見於《韓非子》一書的寓言故事 --- p.126-132 / Chapter 第四節 --- 註釋 --- p.133 / Chapter 第五章 --- 《韓非子》寓言在人物形象塑造 上的特色及其對寓旨的表達手法 --- p.134-175 / Chapter 第一節 --- 《韓非子》寓言在人物形象塑造上的待色 --- p.134-160 / Chapter 第一節 --- 註釋 --- p.161 / Chapter 第二節 --- 《韓非子》寓言對寓旨的表達手法 --- p.162-174 / Chapter 第二節 --- 註釋 --- p.175 / Chapter 第六章 --- 《韓非子》寓言在語言藝術上的特色 --- p.176-247 / Chapter 第一節 --- 生動雋永、質樸精煉的語言藝術特色 --- p.176-186 / Chapter 第一節 --- 註釋 --- p.187-188 / Chapter 第二節 --- 善於營造氣氛懸念、情節 出人意表的語言藝術特色 --- p.189-200 / Chapter 第二節 --- 註釋 --- p.201-202 / Chapter 第三節 --- 藉層遞、排偶句式以加強 文章氣勢的語言藝術特色 --- p.203-229 / Chapter 第三節 --- 註釋 --- p.230-235 / Chapter 第四節 --- 筆鋒帶有孤鬱怨憤感情的語言藝術特色 --- p.236-245 / Chapter 第四節 --- 註釋 --- p.246-247 / Chapter 第七章 --- 《韓非子》寓言對後世文學的影響 --- p.248-289 / Chapter 第一節 --- 《韓非子.和氏》「和氏獻璧」 後世詩文的巨大影響 --- p.248-258 / Chapter 第一節 --- 註釋 --- p.259-262 / Chapter 第二節 --- 《韓非子》書中其他寓言對後世詩文的影響 --- p.263-277 / Chapter 第二節 --- 註釋 --- p.278-281 / Chapter 第三節 --- 《韓非子》寓言對後世小說的影響 --- p.282-288 / Chapter 第三節 --- 註釋 第 --- p.289 / Chapter 第八章 --- 結語 --- p.290-302 / 附錄: / Chapter 甲、 --- 參考書目 --- p.303-310 / Chapter (一) --- 有關韓非子及《韓非子》之參考書目 --- p.303-304 / Chapter (二) --- 有關寓言研究之參考書目 --- p.304-306 / Chapter (三) --- 一般參考書目 --- p.306-309 / Chapter (四) --- 專門工具辭書及索引書目 --- p.309-310 / Chapter 乙、 --- 參考論文 --- p.311-313
|
3 |
哲人思智的形象化載體 : 論先秦寓言 = The objective indicator of philosophers' wisdoms : pre-Qin fables / 論先秦寓言;"Objective indicator of philosophers' wisdoms : pre-Qin fables";"Objective indicator of philosophers' wisdoms : pre-Qin fables"殷長松 January 2000 (has links)
University of Macau / Faculty of Social Sciences and Humanities / Department of Chinese
|
Page generated in 0.1291 seconds