• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Cronica de Fernando IV : estudio linguistico

Rytell, Catherine January 1964 (has links)
Este trabajo intenta ser un breve estudio gramatical de la lengua castellana como se usa en la Crónica de don Fernando IV. El estudio se basa en la edición de la Biblioteca de Autores Españoles de las Crónicas de los reyes de Castilla. Los ejemplos vienen de los veinte capítulos de la Crónica de don Fernando IV., pp. 93-102. El original de esta crónica fue escrito de 1340 a 1352. Hay muchos códices de ella, y la impresión de Sebastián Martínez en el año 1554 fue sacada de alguno de éstos. El editor de la presente edición apunta que la de 1554 tenía muchas variantes, faltas y alteraciones, y por eso él ha deducido su texto del códice de la Biblioteca Naclonal, comparándola con el del Escorial y el del señor Duque de Osuna, y también con la impresión de Sebastián Martínez. Algunos suponen que el autor de esta crónica es Fernán Sánchez de Valladolid, o de Tovar, pero la Academia Española la atribuyó a Juan de Villaizan. El sistema de ortografía empleado por el editor es muy variable, y él lo justifica así: "No extrañen nuestros lectores la irregularidad é inconsecuencia que notarán en el sistema, ó mejor dicho, en la falta total de sistema de la orto-grafia que nemos empleado. La variedad con que escribimos nombres y verbos, unas veces respetando su forma antigua, otras modernizándolos, usando indistintamente de mayúsculas o minúsculas, y desatendiendo completamente los signos prosódicos de las voces, proviene de la misma incorrección que se ve en los origlnales. Hállanse en ellos también blancos y lagunas, que no siempre hemos podido llenar, porque en todos se advierte la misma falta. Trabajoso hubiera sido, pero posible al fin, establecer un sistema uniforme de escritura; sin embargo, habríamos privado á los textos de su carácter, que precisamente consiste en ese desórden y confusión." Esta irregularidad de parte del señor Rosell se nota también en sus fechas. Advierte al lector en la página 119, "La edición de 1554 y los códices que tenemos á la vista adelantan un año en el computo cronológico, como lo demostró el señor Benavides en la reimpresión de esta crónica, hecha por la Academia de la Historia el año 1860. Hemos hecho la corrección en los capítulos anteriores; pero desde aquí conservarémos el yerro del original. Téngase presente." Más tarde, en la página 162, lo reítera; "Respecto á la equivocacion de la cronología, ya hemos hecho la oportuna advertencia." ¿No habría sido más conveniente o seguir el original en todo o corregirlo completamente? / Arts, Faculty of / Central Eastern Northern European Studies, Department of / Graduate
2

"Du poème à l'histoire. La geste cidienne dans l'historiographie alphonsine et néo-alphonsine (XIIIe-XIVe siècles)"

Rochwert-Zuili, Patricia 16 January 1998 (has links) (PDF)
Décrivant l'ascension sociale d'un groupe de chevaliers valant par leur seule compétence, le "Poème du Cid" proclame le modèle d'une seigneurie personnelle destinée à corriger les effets néfastes d'un régime fondé essentiellement sur la 'nature'. Vouée à servir, quant à elle, les aspirations centralisatrices de la couronne, l'historiographie alphonsine tente d'imposer le modèle d'un ordre royal. Deux discours, donc, différents tant dans leur forme que dans les valeurs qu'ils véhiculent. Et pourtant, le "Poème du Cid" constitue l'essentiel du matériau narratif de l'"Histoire d'Espagne" pour l'histoire de Rodrigue Diaz et d'Alphonse VI. Quels furent, dans ces conditions, les procédés de transfert du discours épique au discours historiographique? Une étude minutieuse des similitudes que présentent les différentes versions de l'"Histoire d'Espagne" ("Chronique de vingt rois", "Version sancienne", "Chronique de Castille") permet de dégager les deux critères de sélection de l'information narrative: sa vraisemblance et sa fonctionnalité. Quatre opérations traduisent les mécanismes d'intégration de la geste à l'histoire: la segmentation, l'uniformisation, l'abréviation et surtout l'amplification. Sur ces remaniements repose l'essentiel du propos monarchique: réaliser la centralisation juridique et valoriser l'acte exemplaire de dépendance du sujet face au seigneur naturel. L'analyse des écarts entre les textes nous informe, à un autre niveau, de l'évolution du discours historiographique lui-même. Si le propos de l'historiographie reste inchangé, en revanche, la voix des destinateurs du récit s'exprime de façon plus personnelle. Ainsi, le texte accorde une large place à la noblesse chevaleresque, ces hommes désireux de gravir la hiérarchie des états en entrant au service du roi et qui, dans le dernier tiers du XIVe siècle, formeront les grandes Maisons Trastamare.

Page generated in 0.028 seconds