Spelling suggestions: "subject:"film adaptations"" "subject:"film daptations""
41 |
Translating Huck : difficulties in adapting The adventures of Huckleberry Finn to film /Cundick, Bryce M. January 2005 (has links) (PDF)
Thesis (M.A.)--Brigham Young University. Dept. of English, 2005. / Includes bibliographical references (leaves 116-124).
|
42 |
Lolita de Ramsdale x Lolitas de Hollywood: uma análise do romance de Vladimir Nabokov e das adaptações fílmicas de Stanley Kubrick e Adrian LyneBatista, Fernanda Cristina Araújo 12 August 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-15T19:46:58Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Fernanda Cristina Araujo Batista.pdf: 3619358 bytes, checksum: 16900d05c8f15fa7ca1ce34f689f8932 (MD5)
Previous issue date: 2010-08-12 / Fundo Mackenzie de Pesquisa / This paper aims at analyzing the relation between Vladimir Nabokov s novel Lolita (1955) and Stanley Kubrick s and Adrian Lyne s film adaptations of the novel, the former released in 1962 and the latter in 1997. We will base our study on French semiotics, also known as greimasian semiotics, to analyze the effects of meaning created by the different actantial roles played by the narrator, Humbert Humbert, in the novel and the strategies used in the filmic discourses to create the same effects in certain sequences in order to honor the original work or, on the contrary, to create different effects in order to revise it in some aspects, adapting it to their target audience, which was different from the one which had only had contact with the book because they lived in a different time and had expectations of how the movies would treat controversial subject matters that had been raised in the novel. / Esta dissertação analisará a relação entre o romance Lolita (1955), de Vladimir Nabokov, e as adaptações fílmicas, de Stanley Kubrick, de 1962, e de Adrian Lyne, de 1997. Tendo por base a teoria da semiótica de linha francesa, também conhecida como semiótica greimasiana, para tratar dos efeitos de sentido gerados pelos diferentes papéis actanciais que o narrador Humbert Humbert assume no romance e das estratégias utilizadas no discurso fílmico a fim de criar os mesmos efeitos e reverenciar a obra de base em determinadas sequências ou, pelo contrário, com o objetivo de criar efeitos diferentes como forma de revisar o texto de origem em alguns aspectos, adequando-o ao público-alvo da produção fílmica, cujo perfil é diferente devido à época em que viveram e às expectativas que tinham a respeito do modo como os filmes tratariam o tema polêmico do romance.
|
43 |
Otevřené dílo? Swannova láska a její filmové zpracování (1984) / The Open Work? Swann in love and its film adaptation (1984)Bőhmová, Veronika January 2017 (has links)
(in English): Our thesis is titled The Open Work? Swann in love and it's film adaptation. Our primary aim is not only to summarize the most famous theories about the openness of the work but also to apply these theories directly to the book Swann in love and subsequent comparison of the literary and film adaptation of the story. We have divided the thesis into three chapters. The first one is methodological overview. In our thesis we will deal with several phenomena from the field of literary science. We will be interested mainly in the character of the reader and the author and the different roles attributed to them by different theories. We will look closely at the differences between the empiric and model reader and the author, deal with the openness of the work, the difference between the subjects of the author, the narrator and the main characters, and we will also look into the theory of fictional worlds. We chose the work of Umberto Eco as a theoretical basis, but we also draw some ideas from the work of other literary theorists. In the second chapter, these theories will be applied to the specific passages of the book Swann in love. Let's get into the fictional world of Swan's love and watch the surroundings. We will try to conclude what the reader of this work should be, what mistaken...
|
44 |
Hitchcock's "Rebecca": A rhetorical study of female stereotypingLangenfeld, Elizabeth Irene 01 January 1999 (has links)
No description available.
|
45 |
Filmové adaptace literárních děl ve výuce literatury na SŠ / Film adaptations of literary works in teaching literature in high schoolHeflerová, Petra January 2020 (has links)
The diploma thesis Film adaptations of literary works in the teaching of literature in high school deals with the comparison of film and literature as types of art, the analysis of film and the process of adaptation of a literary work into a film form. It's aim is to propose teaching activities related to the short story and the film Closely Watched Trains for the use of film adaptations in teaching literature. The design of activities proceeds from the setting of the goal. In teaching it is possible to focus on the use of the motivational potential of film for students, on the comparison of the original literary work and its film adaptation, on the adaptation process itself, the use of film to convey theoretical knowledge or cultural and historical context of formation of the work.
|
46 |
S vyloučením veřejnosti Jeana-Paula Sartra: divadelní hra a její filmové adaptace / No Exit by Jean-Paul Sartre : the play and its film adaptationsDautova, Anna January 2021 (has links)
Our master's thesis is an interdisciplinary study on the play No Exit by Jean-Paul Sartre and its film adaptations - the French one directed by Jacqueline Audrey in 1954, and the English one directed by Philip Saville in 1964. The work is divided into two parts - literary and cinematographic analysis. In the first part we will focus on the play No Exit in the historical, cultural and philosophical context, find its role among the other literary texts of Sartre and study in more detail the text itself - its form, main motifs, etc. In the second part we will analyze its cinematographic potential. Comparing the two adaptations with each other and with the play, we will start with the general characteristics and then move on to the comparative analysis of two chosen episodes.
|
47 |
Problèmes de l'Adaptation Filmique d'un Texte Littéraire: Études Comparées de Madame Bovary de Gustave Flaubert et du Colonel Chabert d'Honoré de BalzacConditto, Kerri L. (Kerri Lee) 05 1900 (has links)
The release of the two films, Madame Bovary (1992) by Claude Chabrol and Le Colonel Chabert (1994) by Yves Angelo, arouses an interest in a method which studies the rapport between the seventh art and literature. Following the studies of the narratologists, Gerard Genette, Yves Reuter, Gerard-Denis Farcy, Celestino Deleyto, Andre Gaudreault and Francois Jost, a method of analyzing and studying the relationship between literature and cinema can be developed. The principal interest of a comparative study can reside in the relationship between the story and the narration of the two genres of works. The study conducted at this level of analysis allows the appreciation of the impoverishments or the enrichments operated by the adapter. The comparative analysis of the works of Flaubert, Chabrol, Balzac, and Angelo reveal the problems relative to the cinematographic adaptation.
|
48 |
Corporate fictions: film adaptation and authorship in the classical Hollywood eraEdwards, Kyle D. 29 August 2008 (has links)
Not available
|
49 |
The intersection of Shakespeare and popular culture : an intertextual examination of some millennial Shakespearean film adaptations (1999-2001), with special reference to musicGerzic, Marina January 2009 (has links)
This dissertation analyses millennial film adaptations of five of Shakespeare's plays with a specific focus on a selection of different kinds of film. These are William Shakespeare's A Midsummer Night's Dream (1999: Dir. Michael Hoffman), 10 Things I Hate About You (1999: Dir. Gil Junger), Hamlet (2000: Dir. Michael Almereyda), Titus (1999: Dir. Julie Taymor), and Scotland, PA (2001: Dir. Billy Morrissette). The films covered include both box office and independent, textually close to Shakespeare's words or not, all totally different from each other. This thesis contextualises these film adaptations within the realm of film studies, music theory, Shakespeare performance theory, critical theory and popular culture. Rather than analysing each Shakespearean film adaptation purely on an aesthetic level, my dissertation will identify and analyse each director's
|
50 |
Act I, Scene 2 of Hamlet: a Comparison of Laurence Olivier's and Tony Richardson's Films with Shakespeare's PlayBaskin, Richard Lee 12 1900 (has links)
In act I, scene 2 of Shakespeare's Hamlet, one of the key themes presented is the theme of order versus disorder. Gertrude's hasty marriage to Claudius and their lack of grief over the recent death of King Hamlet violate Hamlet's sense of order and are the cause of Hamlet's anger and despair in 1.2. Rather than contrast Hamlet with his uncle and mother, Olivier constructs an Oedipal relationship between Hamlet and Gertrude--unsupported by the text--that undermine's the characterization of Hamlet as a man of order. In contrast, Tony Richardson presents Claudius' and Gertrude's actions as a violation of the order in which Hamlet believes.
|
Page generated in 0.0744 seconds